Translation for "скив" to english
Скив
Similar context phrases
Translation examples
Поэтому данная причина, очевидно, была указана полицией Скиве по собственной инициативе.
It appears, therefore, that the reason in question had been made up by the police in Skive on their own initiative.
Министерство лишь уведомило начальника полиции Скиве, государственного прокурора Виборга и генерального прокурора о том, что оно приняло к сведению соответствующее решение.
The Ministry merely notified the Chief Constable of Skive, the State Prosecutor in Viborg and the Director of Public Prosecution that it has taken note of the decision.
Начальник полиции Скиве и государственный прокурор Виборга были проинформированы министерством юстиции о мнении Комитета и о том, что оно было должным образом принято во внимание министерством.
The Chief Constable of Skive and the State Prosecutor in Viborg have been informed by the Ministry of Justice of the Committee's opinion and that it has been taken due note of by the Ministry.
В данном случае ни полицейское управление в Скиве, ни государственный прокурор не провели расследование, которое позволило бы установить, является ли кредитная политика банка косвенной дискриминацией по признаку национального происхождения и расы.
In the present case neither the police department of Skive nor the State Prosecutor examined whether the bank’s loan policy constituted indirect discrimination on the basis of national origin and race.
2.4 Выступая от имени автора, ЦДК 23 мая 1996 года сообщил об этом инциденте в полицейское управление в Скиве, утверждая, что банк нарушил датский Закон о запрещении дискриминации по признаку расы.
2.4 On 23 May 1996 the DRC reported the incident concerning the author to the police department in Skive on behalf of the author, alleging that the bank had violated the Danish Act on the prohibition of differential treatment on the basis of race.
Письмом от 12 августа 1996 года начальник полиции в Скиве информировал ЦДК о том, что он решил прекратить расследование ввиду отсутствия оснований предполагать совершение уголовного преступления, в отношении которого следует возбудить судебное преследование.
By letter dated 12 August 1996 the Chief Constable in Skive informed the DRC that it had decided to discontinue the investigation, since it could not reasonably be assumed that a criminal offence subject to public prosecution had been committed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test