Translation for "скеррит" to english
Скеррит
  • skerrit
Translation examples
skerrit
(Подпись) Рузвельт Скеррит
(Signed) Roosevelt Skerrit
Гн Скеррит (Доминика) (говорит поанглий-ски): Гн Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с избранием на этот высокий пост в Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии.
Mr. Skerrit (Dominica): Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your assumption of the mantle of the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session.
Г-н Скеррит (Доминика) (говорит по-английски): Мне хотелось бы от имени своей делегации и правительства и народа Содружества Доминики поздравить Председателя с его избранием на пост руководителя работой шестьдесят третьей сессией Генеральной Ассамблеи.
Mr. Skerrit (Dominica): On behalf of my delegation and the Government and the people of the Commonwealth of Dominica, I would like to congratulate the President on his election to preside over the sixty-third session of the General Assembly.
Что вы знаете о Кристофере Скеррите?
What do you know about Christopher Skerrit?
Я ищу человека по имени Кристофер Скеррит.
I'm looking for a man named Christopher Skerrit.
Квазер и Скеррит обменялись угрюмыми взглядами, и оба покачали головами.
Queaser and Skerrit exchanged sour looks, both shaking their heads.
Скеррит повернулся к Квазеру, но тот, сильно побледнев, уже протягивал ему статуэтку.
Skerrit turned to Queaser, but the suddenly pale man was already handing the figurine over.
— Надо ее поскорее продать, — согласился Скеррит. — Мы еще можем что-нибудь найти завтра ночью, и послезавтра, и потом тоже.
“Get her sold,” Skerrit agreed. “There’ll be more to find on the field tomorrow night, and the night after that, and after that again.”
Квазер и Скеррит снова переглянулись, потом Квазер усмехнулся и беспечно махнул на Морика рукой.
Queaser and Skerrit looked at each other again, then Queaser scoffed and waved a hand dismissively at the rogue. “Think, you fools,” said Morik.
— Эге, да мы должны поблагодарить Дюдермонта за то, что он обеспечил нам возможность немного разжиться, — с довольным видом сказал Скеррит. — Трехрукий отвалит за нее целый кошель золота.
“Heh, but we should be thanking Deudermont for bringing so much opportunity our way, I’m thinking,” said a very pleased Skerrit. “Three-hands’ll give us a purse o’ gold for that one.”
— Что ты там нашел, грязный боров? — откликнулся его компаньон Скеррит, продемонстрировав такие же больные зубы, с той лишь разницей, что на них виднелись остатки вяленого мяса, найденного в кармане одного из мертвецов.
“What’d ye find then, ye dirty cow?” Skerrit replied with an equally wretched grin, and one made worse since he was between bites of some rancid meat he had found in the pocket of a dead soldier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test