Translation for "скейт" to english
Скейт
Translation examples
Выступление премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи Достопочтенного Уильяма Скейта
Address by The Honourable William Skate, Prime Minister of Papua New Guinea
Премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи Достопочтенного Уильяма Скейта сопровождают на трибуну.
The Honourable William Skate, Prime Minister of Papua New Guinea, was escorted to the rostrum.
Премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи Достопочтенного Уильяма Скейта сопровождают с трибуны.
The Honourable William Skate, Prime Minister of Papua New Guinea, was escorted from the rostrum.
Выступление премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи, члена парламента Его Превосходительства Достопочтенного Уильяма Скейта
Address by His Excellency The Honourable William Skate, M.P., Prime Minister of Papua New Guinea.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил премьер-министр Папуа-Новой Гвинеи Его Превосходительство Достопочтенный Уильям Скейт.
H.E. The Hon. William Skate, Prime Minister of Papua New Guinea, addressed the General Assembly.
Председатель (говорит по-испански): Я имею честь приветствовать премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи Его Превосходительство Достопочтенного Уильяма Скейта и пригласить его выступить перед Генеральной Ассамблеей.
The President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Papua New Guinea, His Excellency The Honourable William Skate, and inviting him to address the General Assembly.
Г-н Скейт (Папуа-Новая Гвинея) (говорит по-английски): Г-н Председатель, от имени народа и правительства Папуа-Новой Гвинеи я хочу присоединиться к предыдущим ораторам и поздравить Вас с избранием на этот важный пост.
Mr. Skate (Papua New Guinea): On behalf of the people and the Government of Papua New Guinea, I wish to join previous speakers in congratulating you, Mr. President, on your election to your important post.
Впоследствии генерал Сингирок подчинился приказу о его смещении с должности, однако потребовал учреждения комиссии по расследованию в связи с заключением контракта с компанией "Сэндлайн интернэшнл". 26 марта 1997 года правительство приняло решение об учреждении такой комиссии по расследованию. 11 августа 1997 года премьер-министр Бил Скейт заявил о расширении такого расследования.
General Singirok later accepted his dismissal but requested that a commission of inquiry should be set up to investigate the Sandline International contract. On 26 March 1997 the Government agreed to appoint a commission of inquiry, and on 11 August 1997 Prime Minister Bill Skate announced that the investigation would be expanded.
Как скейт-парк.
The skate park.
Возьму свой скейт.
I'll take my skates!
У тебя есть скейт?
Do you skate?
-"Кататься на скейтах запрещено".
- All of "No skating."
Катались вместе на скейте
We used to skate.
- Катание на скейте.
-Skateboarding, man! -He doesn't like skating?
- О, там скейт-площадка.
- Bro, that's a skate spot.
Я проверю скейт-парк.
I'll check the skate park.
Не хочешь прокатиться на скейте?
You wanna come skate?
Скейт парк на 124-й.
Skate park at 124th.
Скейты этим летом вошли в моду.
Roller skates were big this summer.
Он замечал, что все четверо играющих девочек – и двое из парней – были на скейтах.
He noticed that all four of the girls playing - and two of the boys - were on roller skates.
А еще мне очень хотелось побывать в новом скейт-парке, который собирались достроить к январю.
And I’d been looking forward to trying out the new skate park when they got it built in January.
Раковины он увидел задолго до того, как услышал: звук был такой, точно где-то далеко кто-то катался на скейте по льду.
He heard the shells long before he saw them. They sounded like skates on distant ice.
«Скейт» была устарелой подводной лодкой. Ее модернизировали и реконструировали на основе первой атомной подлодки «Наутилус».
USS Skate was an old-fashioned submarine, modified and developed from the first nuclear boat, USS Nautilus.
Малыши бегали по огороженной игровой площадке Детского центра, а ребята постарше собрались в расписанном граффити боуле[9] для скейта.
Smaller children ran about the playground behind the chain-link fence of the drop-in centre, and older boys zipped about a graffiti-decorated skate bowl that abutted it.
Это означает, что я смогу передвигаться и в светлое время суток, если возникнет такая необходимость. — Келли замолчал, понимая, что, если продолжит, решение станет окончательным. — «Скейт» готова для меня?
It means I can move in daylight if I have to.' Kelly paused, knowing that to go on would merely make the final commitment. 'Skate ready for me?'
— Капитан Фрэнке, передайте сигнал на «Скейт». — Дважды послышалось отчетливое «Слушаюсь, сэр». Офицеры выпрямились, отошли от стола с картами и отправились выполнять приказ.
'Captain Franks, would you signal Skate?' Two crisp aye aye, sirs answered him, and the men stood erect, stepping back from the chart and their decision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test