Translation for "скафандры" to english
Translation examples
Этот скафандр изготовлен из защитной многослойной ткани и имеет единый уплотнительный манжет, которые совместно обеспечивают герметичность и определенную степень защиты от предельных космических температур, а также от метеоритов и частиц космического мусора.
This space suit is protected by multiple layers of material and a single bladder that together provide a pressure vessel and a degree of protection from the thermal extremes of space and from meteoroids and debris.
В конечном счете, некоторые очень специальные случаи использование КпентаБДЭ (военные самолеты, космические скафандры и т.п.), в которых альтернативы недостаточно эффективны и/или очень дорогостоящие, могут быть освобождены от запрещения на ограниченный по времени переходный период.
Eventually, some very special uses of C-PentaBDE (military airplanes, space suits etc.) where alternatives are not efficient enough and/or very costly could be exempted from the ban for a time-limited transition period.
К их числу относится обработка борной кислотой хлопчатобумажных материалов, используемых при изготовлении матрасов; комбинирование натуральных и синтетических волокон при изготовлении мебели и матрасов (ВИЗИЛ, Базофил, Полибензимидозол, КЕВЛАР, НОМЕКС и стекловолокно); и применение высокостойких синтетических материалов при изготовлении спецодежды для пожарников и скафандров для космонавтов.
These include boric acid-treated cotton materials used in mattresses; blends of natural and synthetic fibres used in furniture and mattresses (VISIL, Basofil, Polybenzimidazole, KEVLAR, NOMEX and fibreglass); and high performance synthetic materials used in fire-fighter uniforms and space suits.
Без скафандра - нет.
Not without a space suit.
Это настоящий скафандр?
That's a real space suit?
А где ваш скафандр?
And where's your space suit?
Как скафандр Нила Армстронга.
It's Neil Armstrong's space suit.
Как там дела со скафандром?
How's that other space suit coming?
Ты описался в свой скафандр
You peed in your space suit.
У вас есть новейший скафандр от НАСА?
NASA's latest space suit? Yes.
И всё это без скафандра? Выходит так.
All that, without a space suit?
Я не впервые в скафандре.
This isn't my first time in a space suit.
Сквозь дым он смутно разглядел в двадцати ярдах от себя одетую в скафандр фигуру одного из копов.
Twenty yards away he could dimly see through the smoke the space-suited figure of one of the cops.
В конце прохода как из-под земли выросла вооруженная до зубов фигура в скафандре, угрожающе размахивавшая зловещим Килл-О-Заппом.
At the end of the gangway appeared a heavily armoured and space-suited figure waving a vicious Kill-O-Zap gun.
После беглого осмотра оказалось, что он прибыл с Благулона Каппа – он дышал метаном, и в разреженной кислородной атмосфере Магратеи его жизнь полностью зависела от скафандра.
A quick examination revealed him to be from Blagulon Kappa—he was a methane-breathing life form, dependent on his space suit for survival in the thin oxygen atmosphere of Magrathea.
По невыясненным пока причинам, страги (страг – не хайкер), когда они видят, что у хайкера есть с собой полотенце, то они автоматически полагают, что у того есть также зубная щетка, мочалка, мыло, пачка печенья, фляжка, компас, карта, моток веревки, спрэй от насекомых, водолазный костюм, скафандр, и т.д.
For some reason, if a strag (strag: non-hitch hiker) discovers that a hitch hiker has his towel with him, he will automatically assume that he is also in possession of a toothbrush, face flannel, soap, tin of biscuits, flask, compass, map, ball of string, gnat spray, wet weather gear, space suit etc., etc.
Они быстро облачились в скафандры.
They rapidly donned the space-suits.
В скафандре вполне можно было спать.
It was possible to sleep in a space suit;
Я имею в виду, в космических скафандрах.
“I mean, in space suits.”
Он проворно забрался в скафандр.
He got into a space-suit—fast.
Я задраиваю твой скафандр.
I'm sealing your space suit.
Конечно – он не носил сейчас космического скафандра.
Of course- He was not wearing a space suit now.
Этот человек, да, это был человек, не имел на себе скафандра.
The person—yes, it was a person—was not wearing a space suit.
Космических скафандров нам по размеру не нашлось.
There were no space suits to fit us.
Я решил обойтись без скафандра.
I decided not to wear a space suit after all.
Джоан и Эзра уже надели скафандры.
Joan and Ezra already had on their space-suits.
noun
На нем не было усиленного скафандра.
He was not in powered armor.
Всем надеть скафандры!
All hands to space armor!
С него сняли скафандр, и он снова поел.
His armor removed, he ate again.
Кроме того, им удалось отремонтировать один скафандр.
And they had managed to repair one of the suits of armor.
- А ты уверена, что это был он? Ты узнала его скафандр?
Sure it was him? Could you recognize his armor?
Был уничтожен один из бронированных скафандров повышенной защиты.
He destroyed: one suit of powered armor.
штаны от скафандра, восседающие на ящике с пивом;
the pants of his space armor, seated on a case of beer;
Даже без боевого скафандра Грегориус казался великаном.
Gregorius is out of his battle armor, but is still huge.
Я сказал ей, чтобы сняла скафандр. И она сделала это.
I told her to take her armor off, and she did.
Мимо, стреляя на бегу, проскочили фигуры в боевых скафандрах.
Armored forms ran by, firing as they went.
Я достану кислородные шлемы и скафандры.
I'll break out the oxygen helmets and pressure suits.
Скафандры дают некоторую защиту. Но для выздоровления им нужен медицинский фрегат.
The pressure suits offer some protection, but they require a medical frigate for recovery.
В каком проекте они конкурировали? Они создают скафандр для использования его в невесомости на сверхзвуковых скоростях к краю вселенной.
Well, most recently, they've been competing to create a pressurized suit that would allow someone to free-fall at supersonic speeds from the edge of space.
— Связь со скафандром.
Link to the pressure suit.
И есть ты. — И еще один скафандр. — Да.
And there's you." "And another pressure suit." "Yes.
Ее шерсть тоже скрывал скафандр;
A pressure suit hid her fur;
Посланник тащил к себе один из скафандров.
A Messenger was towing one of their pressure suits.
Это не просто еще один скафандр.
This isn't just another pressure suit.
– Я надену свой скафандр.
“I’ll wear my pressure suit.
Прихватите скафандры. — Связь прервалась.
He broke the connection. "Pressure suits?"
Зачем нам вообще нужны скафандры, когда мы на льду?
Why do we need diving suits on top of the ice?
У меня болят пятки, голова, как наковальня, а тело сжато чем-то вроде скафандра.
My heels ache, my head weighs a ton, my whole body is encased in a kind of diving suit.
Он задал условия, и приборы проанализировали скафандр.
He set up the Condition and the diving suit was analyzed.
– Зачем ты достал скафандр для погружения под воду?
“Why have you pulled out your diving suit?”
— Помню. — Так вот, сверхоборотень как раз носит такой скафандр.
‘I remember.’ ‘Well then, that’s exactly the kind of diving suit the superwerewolf wears.
Облачившись в скафандры, осторожно приоткрыли иллюминатор катера.
Having donned our diving suits, we carefully opened one porthole of the launch.
Лодка закачалась, когда Роберт начал прилаживать круглый шлем к воротнику скафандра Франклина.
The longboat rocked as Robert fitted the round helmet onto the gasket cuff of Franklin’s diving suit.
Мне хотелось бы нарисовать море изнутри, но не так, словно оно увидено глазами утопленника, а запечатлеть как бы взгляд из скафандра.
I should like to paint the sea from within, but not having drowned, in a diving suit.
Пока он маневрировал, Филлис успела надеть скафандр и выйти на внешнюю сторону сферического паруса через двойную камеру.
Meanwhile Phyllis donned her diving suit and made her way out of the sail by the double trapdoor.
noun
Они срезали бронированный скафандр с тела гиганта, потом спутали его ноги проводом и привязали руки к бокам.
They cut the armour from the giant's body, then hobbled his legs with wire and tied down his arms to his sides.
Хорза был рад, что этот высокий идиранин – судя по значкам на скафандре, командир отделения, – видимо, получил повреждения внутренних органов и будет испытывать физические мучения.
Horza was glad the tall male — a section leader according to the insignia on the armour he had been wearing — was probably injured internally and going to be in pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test