Translation for "скандинавский" to english
Скандинавский
adjective
Translation examples
adjective
которая состоится в Скандинавском конгресс-центре,
to be held at the Scandinavian Congress Center,
Скандинавский институт по правам человека -- Норвегия
Scandinavian Institute for Human Rights Norway
i) Скандинавский совет по исследованиям в области криминологии.
(i) Scandinavian Research Council for Criminology.
Полинезийскую и скандинавскую.
Polynesian and Scandinavian.
Скандинавский кусок дерьма!
Scandinavian piece of shit!
Вот скандинавские страны...
Here are the Scandinavian countries.
- Спасибо. - Это скандинавская кровать?
Is this bed Scandinavian?
- Ты гребаный скандинавский верзила!
- You big fucking Scandinavian pussy!
Я о скандинавских викингах.
We're talking about Scandinavian Vikings.
Имя настоящее, возможно скандинавское.
The name's real, possibly Scandinavian.
Видимо, Скандинавскому молодежному оркестру.
The Scandinavian Youth Orchestra, apparently.
— Со скандинавским оттенком.
      "With a Scandinavian sound."
А я знаю скандинавские языки.
I am familiar with the Scandinavian languages.
Верно, имена у них скандинавские;
They have been given Scandinavian names, it is true;
В скандинавских странах немного поспокойнее.
Not quite so much of it in the Scandinavian countries.
в скандинавских языках (особенно в норвежском) — «-bol».
in Scandinavian -bol (especially in Norway).
Она вошла в альянс со скандинавскими странами.
She formed part of an alliance with the Scandinavian countries;
Скандинавскую притенную ферму опять закрыли.
The Scandinavian rectenna farm was shut down again.
– Я имею в виду: это НАСТОЯЩЕЕ СКАНДИНАВСКОЕ судно?
“I mean, is it AUTHENTICALLY SCANDINAVIAN?”
А в скандинавской мифологии это называется Гиннунгагап.
and in Scandinavian mythology it was called the Ginnangu Gap.
в скандинавских же — «munding» в датском и «mynning» в шведском.
in Scandinavian, Danish munding, Swedish mynning.
adjective
Балтийские и Скандинавские государства
Baltic and Nordic States
5. Скандинавская конвенция о саамах
5. Nordic Sami convention
Сотрудники по связи, представляющие одну из скандинавских стран, уполномочены действовать от имени полицейских органов любой другой скандинавской страны.
A liaison officer for any of the Nordic countries may act on behalf of the police of any of the other Nordic countries.
Скандинавский форум, Турку, Финляндия;
1994 Nordic Forum, Turku, Finland;
Система маркировки "Скандинавский лебедь", применяемая в скандинавских странах, действует в отношении работающих на мазуте отопительных установок, дровяных печей и предприятий бумажной промышленности.
The Nordic Swan labelling system for the Nordic countries includes oil burners, wood stoves and papermaking.
a) скандинавские страны (Финляндия, Швеция и Норвегия);
(a) The Nordic countries (Finland, Sweden and Norway);
Зачарованный скандинавский клинок.
Enchanted Nordic blade.
-Да,высокая и скандинавская.
- Yeah, tall and nordic.
Да, скандинавские и древние.
Yeah, Nordic and ancient.
Камень со скандинавским символом.
A stone with a Nordic emblem.
Я понимаю их Скандинавское происхождение.
I understand their origin is Nordic.
Своего Ливийского брата за Скандинавского дьявола.
His Libyan brother for a Nordic devil.
Он - скандинавский культурист, член клуба Менса.
He's a nordic bodybuilder, card-carrying member of Mensa.
Дикие утки и Росмерсгольме являются Скандинавские драматург?
The Wild Duck and Rosmersholm are by which Nordic playwright?
Я никогда не использовал скандинавских богов.
And I never reference the nordic gods. What are you saying, though?
Рунический алфавит - древнейший среди скандинавских, который предшествовал латыни.
The runic alphabet is an ancient nordic one that predates latin.
Она почти ожидала, что Вульф будет одет в скандинавском духе.
She had half-expected Wulf to be dressed in his Nordic clothes.
Оно представляло собой исключительно изысканный образец скандинавской вязи.
The band was a very delicate Nordic lattice pattern.
— У меня есть один такой парень, — сказал инструктор с фигурой скандинавского бога.
"I might have just the guy," the Nordic-god fitness instructor said.
Но я вижу скандинавский браслет… Кажется, он к тому же ещё и золотой.
But I see a Nordic armlet there—looks like a gold one too.
Он покачал головой, грустно глядя на Берни светлыми скандинавскими глазами.
He handed it to Bernie with sad Nordic eyes and shook his head.
На голове у нее была серебряная корона, увитая свежими цветами — еще один скандинавский обычай.
She wore a silver crown intertwined with fresh flowers—another Nordic custom.
– Нет. Спас. Ты провалишь экзамен – ты возвращаешься к жизни скандинавского бизнесмена.
“No,” he said sharply. “You did. You wash out, you go back to the life of a Businessman on the Nordic Peninsula.
Лицо бледное, лоб высокий, черты определенно скандинавские. «Словно у рыцаря», — подумала я.
His face was pale, with a high forehead and Nordic features, like a knight, it seemed to me.
Высокая розовощекая блондинка скандинавского типа, одетая в яркое платье, вопрошающе смотрела на меня.
A big blonde Nordic girl with a flushed face and wearing gay-coloured clothing looked at me inquiringly.
У него были удивительно белые волосы и светло-голубые глаза, несомненно доставшиеся в наследство от скандинавских предков.
He had shockingly white hair and pale blue eyes, clearly of some Nordic descent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test