Translation for "скандинавами" to english
Скандинавами
noun
Translation examples
В Скандинавии, например, лесной сектор также представляет собой важную составляющую народного хозяйства этих стран.
Especially in the Scandinavian countries the forest sector is also an important element of national economies.
Тем не менее "Combiconbill" БИМКО широко используется судовладельцами и операторами Скандинавии в качестве основы для составления собственных формальных договоров.
Nevertheless, BIMCO's "Combiconbill" is being used to a large extent by Scandinavian owners and operators as a basis for setting up their own proforma contracts.
В других частях мира, таких как Австрия, Бельгия, Германия, Япония, Нидерланды и Скандинавия, больший объем отходов подлежит утилизации или сжиганию.
In other parts of the world such as in Austria, Belgium, Germany, Japan, the Netherlands, and the Scandinavian countries, more waste is recycled or incinerated.
Представитель одного из коренных народов Скандинавии сообщила, что доступ к традиционным охотничьим угодьям в одной из Скандинавских стран теперь практически открыт для всех граждан.
An indigenous representative from Scandinavia stated that traditional hunting grounds in one of the Scandinavian countries was now practically open to all citizens.
В странах, где существуют системы учета населения, например в Скандинавии, существенно проще обеспечить производство статистических данных на основе административных источников.
Those countries where population registers exist, such as the Scandinavian countries, are able to produce statistics from administrative systems more easily than others.
6. Значения концентраций SO2 изменяются в пределах от приблизительно 30 мгк/м3 до 0,2 мгк/м3 на расположенных в Скандинавии станциях фонового мониторинга (ЕМЕП).
SO2 values range from about 30 ug/m3 to 0.2 ug/m3 at the Scandinavian background (EMEP) stations.
22. В торговой практике в Европе, Скандинавии, Северной Америке и некоторых районах Дальнего Востока все шире используется необоротная морская накладная.
22. There has been an increasing commercial trend towards the use of nonnegotiable sea waybills in European, Scandinavian, North American and certain Far East trade areas.
Для достижения этой цели нам надо воспользоваться тем, что мы, скандинавы, могли бы иллюстративно назвать подходом по системе <<ЛЕГО>>, в котором используются взаимно укрепляющие друг друга детали.
To get there, we need to avail ourselves of what we -- being Scandinavian -- could illustratively call a "Lego" approach, with mutually supporting building blocks.
Говоря словами выдающегося скандинава, ушедшего от нас Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Дага Хаммаршельда, Организация Объединенных Наций создавалась не для того, чтобы доставить человечество в рай, а для того, чтобы спасти его от ада.
In the words of a distinguished Scandinavian, the late Secretary-General Dag Hammarskjöld, the United Nations was created not to take mankind to heaven, but to save humanity from hell.
Новые маршруты включают водное соединение между бассейнами Черного и Каспийского морей по волго-донскому пути, а также перевозки на/из Великобритании, Скандинавии и Иберийского полуострова для связи с рынком Рейна.
The new connections include links between Black and Caspian Sea basins by Volga Don waterways, as well as Great Britain, the Scandinavian and Iberian Peninsula to Rhine market.
Братья-скандинавы, по моему сигналу.
Scandinavian brothers, on my signal.
- Кого? - Мунка. Скандинава, написавшего "Крик".
That Scandinavian guy He painted the Scream.
Но Скандинавы всегда предпочитали есть конину, и самое большое представительство Скандинавов, как считается, было в Йоркшире.
But the Scandinavians had always loved eating horse and the greatest Scandinavian, as it were, presence in Britain was in Yorkshire.
Господи, ты истекаешь кровью. И в этом году награда PEN "Приз Скандинавии"
(man) and this year's pen scandinavian prize
Ну, Средний Запад Америки был в основном заселён скандинавами и германцами.
Well, the american midwest was mostly settled By scandinavian and germanic people.
Нет, "Крокен", так его звали скандинавы. "Кракен" ближе.
No, no, no, no, no, no, no. "Krocken" is how it's pronounced in Scandinavian, and "kracken" is closer to that.
Когда вы путешествуете: Мадрид, Рим, Скандинавия - ...вы возите цыган с собой? Нет.
When you're traveling around Madrid, Rome, the Scandinavian countries do you take your gypsies along?
То же имело место у древних кельтов, у древних скандинавов и, как мы можем видеть у Гомера, у древних греков в эпоху, предшествовавшую Троянской войне.
It was so among the ancient Celts, among the ancient Scandinavians, and, as we may learn from Homer, among the ancient Greeks in the times preceding the Trojan war.
Больше похож не на русского, а на скандинава.
Does not look Russian. More Scandinavian.
Коляска остановилась перед гостиницей «Скандинавия».
The carriage paused in front of the Scandinavian Hotel.
Дед и бабка Уилла были родом из Скандинавии.
Willy's grandparents were Scandinavian.
Он говорит, что может сделать нас белокурыми, как скандинавы.
He said he could make it as fair as Scandinavian.
Все они были похожи на скандинавов или, вернее, англичан.
They had, if anything, a blond Scandinavian or even English cast of countenance.
одну он поставил перед скандинавом, другую перед Уормолдом.
he put one in front of the Scandinavian, the other was Wormold's.
— Большинство скандинавов говорит по-английски, — заметил Леон.
"Most Scandinavians speak English," Leon remarked.
– А откуда родом ваши родители? Из Скандинавии?
“And where your people from? Scandinavia?” “My dad’s Scandinavian,”
Ведь не просто так новообращенные скандинавы говорят о Белом Христе.
Not for nothing did Scandinavian converts speak of the White Christ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test