Translation for "скамейки" to english
Скамейки
noun
Translation examples
noun
В них стояли деревянные скамейки, и по просьбе можно было получить одеяло.
They were equipped with wooden bench, and upon request, blankets.
Бульдозер уничтожил школьные скамейки, учебные доски и шкафы.
School benches, tables and cupboards were also reportedly smashed under the bulldozer.
Дети часто сидят в небольших душных переполненных помещениях на узких скамейках.
Children are often crowded into small, hot rooms on narrow benches.
Второе взрывное устройство было обнаружено на скамейке, около которой остановился автобус.
A second bomb was discovered on a bench near which the bus had stopped.
12. Различные твердые предметы (камень, скамейка, гири от весов и т.п.).
12. A variety of solid objects (stone, bench, weight on a scale and the like).
Согласно утверждениям правительства, ему было предложено успокоиться и он прилег на деревянную скамейку.
According to the Government, he was then ordered to calm down and lay down on a wooden bench in order to sleep.
Оборудованы прогулочные дворики навесами для защиты от ненастной погоды и скамейками для сидения;
The exercise yards are equipped with awnings to provide protection from inclement weather and with benches for sitting;
Так что мы очень хорошо знаем, каково сидеть на скамейках наблюдателей и ратовать за свое членство в Конференции.
So, we know very well what it is like to be sitting on the observer benches and arguing the case for membership of the Conference.
Когда жители деревни возвратились, они обнаружили, что церковь была сильно повреждена, а церковные скамейки и исповедальня разбиты.
When the villagers returned, they found the church had been wrecked, the church benches and confessional box smashed.
Камеры оборудованы индивидуальными спальными местами, тумбочками для хранения личных вещей, столами, скамейками и вешалками, средствами радиовещания.
Cells are equipped with individual bunks, lockers for storage of personal effects, tables, benches, pegs for clothing and radios.
- Это моя скамейка...
- It's my bench...
Это наша скамейка.
That's our bench.
– Забудь про скамейку!
- Forget the bench!
ендлер, на скамейку.
Chandler, you're benched.
Я нашёл скамейку.
Found a bench.
Ты на скамейке запасных.
You're benched.
Как до скамейки дошла, так и повалилась.
As soon as she came to the bench, she just collapsed.
Ему хотелось сесть, и он искал скамейку;
He wanted to sit down, and was looking for a bench;
Он взял ее за руку и посадил на скамейку;
He took her hand and seated her on the bench;
Он бросил скамейку и пошел, почти побежал;
He abandoned the bench and started walking, almost running;
Князь взглянул. – Глядите внимательнее. Видите вы ту скамейку, в парке, вон где эти три больших дерева… зеленая скамейка?
The prince glanced in the direction indicated. "Look closer. Do you see that bench, in the park there, just by those three big trees--that green bench?"
Он сошелся с девушкой у самой скамейки, но, дойдя до скамьи, она так и повалилась на нее, в угол, закинула на спинку скамейки голову и закрыла глаза, по-видимому от чрезвычайного утомления.
He caught up with the girl just by the bench, but she, having reached the bench, simply collapsed on it at one end, threw her head against the back of the bench, and closed her eyes, apparently from extreme fatigue.
Сердце его застучало ужасно, когда он выслушал о скамейке.
His heart beat loud and painfully when Aglaya spoke of the bench;
Он очень устал, подошел к скамейке и сел на нее.
he was very tired, so he approached the bench and sat down on it.
возле кухонной двери скамейка с ведром воды и тыквенной флягой;
bench by the kitchen door, with bucket of water and a gourd;
«После того, — вскрикнул он, срываясь со скамейки, — да разве то будет? Неужели в самом деле будет?»
“After that, “ he cried out, tearing himself from the bench, “but will that be? Will it really be?”
Они сели на скамейку.
They sat on a bench.
На скамейках в парке!
On the park benches!
— Нет, он на скамейке запасных.
"No, he's on the bench.
Там не было ни скамейки, ни табуретки.
There was no stool or bench there.
— Я здесь, около скамейки.
“I’m here, by the bench.”
– Нет, нет. А вот здесь есть одна скамейка
“No, no. There’s one of the benches
Они на скамейке, целуются.
They're on a bench, kissing.
Мы сели на скамейку.
We sat on the bench.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test