Translation for "скамеек" to english
Скамеек
noun
Translation examples
noun
В их присутствии автор начал буянить и сломал несколько скамеек возле дома.
In their presence, the author became unruly and destroyed several benches outside the house.
:: совершенствование городской инфраструктуры: установка столов и скамеек для благоустройства территорий, являющихся частью повседневной жизни горожан;
- Street furniture: installation of tables and benches to brighten up residents' surroundings;
Другие же считают, что именно нужно принести больше стульев, скамеек и лавок, с тем чтобы увеличить количество тех едоков за столом, которые имеют определенный статус в обществе.
There are others among us who think that we need to pull up more chairs and benches to make more room at the table and give more people a place in society.
В рамках этой кампании Организация Объединенных Наций объединила свои усилия с Комитетом по охране Центрального парка в Нью-Йорке для осуществления проекта облагораживания парка, предусматривавшего покраску перил и скамеек в парке.
As part of the campaign, the United Nations partnered with the Central Park Conservancy in New York on a park improvement project that involved painting handrails and park benches.
Так, например, для обеспечения условий для прогулок пожилых людей, в том числе в городских парках и скверах, город должен располагать достаточным количеством удобно расположенных, содержащихся в хорошем состоянии и безопасных скамеек, а также четко обозначенных, чистых, безопасных и доступных для инвалидов общественных туалетов.
For example, to promote city walking and enjoying urban green spaces, an age-friendly city has sufficient public benches that are well-situated, well maintained and safe, as well as sufficient public toilets that are well indicated, clean, secure, and accessible to persons with disabilities.
185. До приостановления выполнения этого решения директором районного управления местный городской совет Нештемице завершил работы по установке скамеек и песочниц, а также другого оборудования, предназначенного для детей (баскетбольных корзин, различных приспособлений для лазания), на участке между этими двумя сдаваемыми в аренду домами, а также по строительству новых пешеходных дорожек для жителей этих домов, которыми они могли бы воспользоваться для передвижения в противоположном направлении, т.е. по направлению от улицы Матични.
185. Before the suspension of their decision by the District Office Director, the local town hall in Neštĕmice had completed the construction of the benches and sandboxes and other facilities for the children (basketball basket, climbing towers) in between the two rented houses as well as the sidewalks meant to be the new path the residents of the two houses would use to walk in the other direction, i.e. from Matiční Street.
Учтенные расходы включают: a) закупку обогревателей (1600 долл. США); b) стиральной/сушильной машины (700 долл. США); c) кондиционеров (3500 долл. США); d) вентиляторов и роторных вентиляторов (8600 долл. США); e) металлических скамеек (2800 долл. США); f) оборудования для обеспечения безопасности воздушного движения (10 000 долл. США); и g) прочего разного оборудования для штаб-квартиры Миссии и опорных постов (6100 долл. США).
The reported expenditure includes: (a) heaters ($1,600); (b) washing/drying machine ($700); (c) air conditioners ($3,500); (d) fans and motor fans ($8,600); (e) metal bench seat ($2,800); (f) air safety equipment ($10,000); and (g) other miscellaneous equipment for Mission headquarters and the team sites ($6,100).
Из всех скамеек на свете...
Of all the benches in all the world...
В парке много пустых скамеек.
There are a lot of empty benches in the park.
Во дает! Там нет больше скамеек!
There are no benches at the town hall anymore.
В парке Рамзетт катастрофически не хватает скамеек.
There is a disturbing lack of benches in Ramsett Park!
Здесь есть ступеньки, а вокруг много скамеек.
Now, these are steps coming in here and benches all around.
- Мы не придумали ничего фантастического сцена, несколько скамеек, освещение
We're not thinking anything too fancy... a stage, some benches, lighting.
Нет, один четырехлетний нашёл небольшой косяк на одной из скамеек.
No, some four-year-old found a little joint on one of the bench thingies.
Я думал ты просто получила разрешение на разрисовку всех этих скамеек.
I thought you just got the go-ahead to paint all those benches?
На прошлой неделе какие-то идиоты скрутили все бронзовые украшения со всех скамеек в Костонском парке.
Some idiots had all the bronze plaques off every park bench in Causton last week.
Они только что расписали шесть скамеек в Восточном Риверсайде на каждой изображен кто-то из повседневных героев.
They just approved six more benches in East Riverside, each featuring a different everyday hero.
Со скамеек понеслись сердитые выкрики.
But there was an angry outcry from the surrounding benches.
Гарри услышал шум отодвигаемых скамеек, а затем топот слизеринцев, толпой выходящих в дверь на другой стороне зала.
Harry heard the grinding of the benches and then the sound of the Slytherins trooping out on the other side of the Hall.
Их провели и усадили рядом с Фарамиром на покрытые шкурками бочонки, куда повыше скамеек, на которых разместились люди.
They were led then to seats beside Faramir: barrels covered with pelts and high enough above the benches of the Men for their convenience.
Они с Дамблдором оказались на безлюдной деревенской площади, в центре которой стоял старый военный памятник и несколько скамеек.
He and Dumbledore were now standing in what appeared to be a deserted village square, in the center of which stood an old war memorial and a few benches.
Едва получив его, она поспешила в небольшую рощу, где ее меньше всего могли потревожить, и уселась на одной из скамеек, предвкушая несколько счастливых минут.
She was no sooner in possession of it than, hurrying into the little copse, where she was least likely to be interrupted, she sat down on one of the benches and prepared to be happy;
Место было мрачное. На стенах ни картин, ни украшений, только ряды скамеек, поднимающиеся вверх, чтобы каждый видел кресло с цепями на подлокотниках.
there were no pictures on the walls, no decorations at all; just these serried rows of benches, rising in levels all around the room, all positioned so that they had a clear view of that chair with the chains on its arms.
Тут публика стала на него кричать и насмехаться над ним, а он разозлился и начал скандалить; зрители тогда не вытерпели, вскочили со скамеек и побежали к арене; многие кричали: «Стукните его хорошенько!
Then the people begun to holler at him and make fun of him, and that made him mad, and he begun to rip and tear; so that stirred up the people, and a lot of men begun to pile down off of the benches and swarm towards the ring, saying, «Knock him down!
Нигде не было видно ни парков, ни скамеек.
There were no parks or benches in sight.
Не было ни скамеек, ни прудов с уточками.
There were no lawns. No park benches. No duck ponds.
Несс оседлал одну из скамеек.
Nessus straddled one of the bridge benches.
На них обернулись со всех скамеек и всех аллей.
Faces from, all the benches and avenues were turned in their direction.
Она вдруг обнаружила, что стоит на одной из скамеек.
She found herself standing on one of the benches.
А четвертый – в парке, направив его на пару скамеек.
And the fourth in a park, aimed at a couple of benches.
И еще одна странность: нигде не было видно скамеек.
Another odd thing: There were no benches.
В комнатах несколько скамеек, стол и доска.
In each cubicle there are some benches, tables and a blackboard.
Я сел на одну из скамеек на площади. Шел дождь.
I sat on a bench in the piazza. It was raining.
Мы прошли мимо одной или двух каменных скамеек;
We passed a stone bench or two;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test