Translation for "сифилитик" to english
Сифилитик
Translation examples
Французы, Парламент, граф-сифилитик...
In flatuo. The French, Parliament, his syphilitic earlship.
Там полно сифилитиков-полоумков.
They've got a lot of syphilitic halfwits down there.
Католиков, Сифилитиков и за Винни Пуха!
Catholics. Syphilitics and for Winnie the Pooh!
Я и сама неравнодушна к жирным сифилитикам.
I prefer syphilitic and bloated, myself.
Жирный сифилитик и совершеннейший придурок.
- Isn't that a nice image? He was syphilitic and he was huge and he was a mess of a man.
Тебе до меня ещё расти и расти, кастрированный сифилитик-коротышка.
You're gonna have to do a lot better than that, you dickless, syphilitic runt.
И шестеро разных тещ говорили: "Это мой жирный тесть-сифилитик"?
Six different mothers-in-law, all said of him, "He is my bloated, syphilitic son-in-law."
В госпитале, где я помогала несчастным, есть умирающие сифилитики. Один передал вам вот это.
From the hospital, where I care for dying syphilitics, a patient sends you this.
Я хочу, чтобы вы сделали ему анализ крови, так как я боюсь, что он, будучи арабом, еще и сифилитик.
Completely. I want you take a blood test, because I'm afraid that he's syphilitic being an Arab.
Я не сифилитик. — А я не гомосексуалист.
I'm not syphilitic." "And I'm not homosexual."
Славной компанией гнилых сифилитиков были они, большинство из них.
A fine bunch of gangrened syphilitics they were, most of ‘em.
Я знала, что команда проблемная и капитан пьяница сифилитик.
I knew the crew was troubled and I knew the captain was a syphilitic drunk.
Значит, отец Эгона Шиле был сифилитиком и под конец жизни свихнулся?
Egon Schiele’s father was syphilitic and had died insane?
А чтоб ты не скучал, пусть к тебе поскорее присоединятся твои дражайшие турки-сифилитики!)
May your syphilitic Turkish lovers follow you soon!)
— Великий флотоводец, который показал этому английскому сифилитику с сигарой, мочащемуся под себя… Ха, что он еще о нем говорил?
The great naval leader who showed that English bedwetter, that cigar-smoking syphilitic… ha, what else has he dreamed up?
Я скорее отдамся первому встречному пьяному сифилитику, чем позволю тебе прикасаться ко мне.
I’d give my body to the first drunken syphilitic sailor I met on the streets before I’d ever let you come near me again.”
(Не наслушался мир сифилитика Шуберта?) Клайв остановился на углу и вдохнул мягкий амстердамский воздух, отдававший, как всегда, сигарным дымом и кетчупом.
(Hadn’t the world heard enough from syphilitic Schubert?) He stood on a street corner and breathed the mild Amsterdam air which always seemed to taste faintly of cigar smoke and ketchup.
Мейлфант тоже выбежал на поляну — Мейлфант держал огнетушитель, будто большого красного младенца, и орал вьетконговцам в зарослях застрелить его, если смогут, — да только не смогут, он знает, что не смогут, они же просто хрены хреновы, сифилитики, им в него не попасть, они и по сараю промажут.
Malenfant had gone running into the clearing, too—Malenfant clutching one of the extinguisher cannisters like a big red baby and screaming at the Cong in the bush to shoot him if they could, except they couldn’t, he knew they couldn’t, they were just a bunch of blind slopehead syphilitic fucks and they couldn’t hit him, couldn’t hit the broad side of a fuckin barn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test