Translation for "сисулу" to english
Сисулу
Translation examples
3. Гжа Линдиве Сисулу, министр жилищного строительства Южной Африки
Ms. Lindiwe Sisulu, Minister of Housing, South Africa
В то время в число этих националистов входили Нельсон Мандела, Уолтер Сисулу и Собукве.
At that time, these nationalists included Nelson Mandela, Walter Sisulu and Sobukwe.
35. Заместитель Директора-исполнителя Всемирной продовольственной программы Шила Сисулу ответила на вопросы и представила заключительные замечания.
35. The Deputy Executive Director of the World Food Programme, Sheila Sisulu, responded to questions and made concluding remarks.
Это привело к началу процесса демократизации, ознаменованному освобождением Уолтера Сисулу и других политических лидеров, которые находились в тюрьмах почти три десятилетия.
This culminated in the beginning of the process of democratisation marked by the release of Walter Sisulu and other political leaders who had been imprisoned for nearly three decades.
Единственное преступление Шананы заключается в том же, что и преступление Нельсона Манделы, Уолтера Сисулу, Аунга Сан Суу Кия и многих других борцов за свободу, которые были приговорены к тюремному заключению почти пожизненно за борьбу за свободу восточнотиморцев.
Xanana's only crime is the crime of Nelson Mandela, Walter Sisulu, Aung San Suu Kyi and many other freedom fighters who have endured almost a lifetime in prison because of their own and their peoples' struggle for freedom.
Старший научный сотрудник Международного центра по проблемам долголетия сотрудничал в реализации этого проекта с Отделом гериатрической медицины Института по проблемам старения Альбертины и Вальтера Сисула в Африке Кейптаунского университета и Центром гериатрии и геронтологии Страуда медицинского факультета им. Майлмана Колумбийского университета в Нью-Йорке.
An ILC Senior Associate collaborated with the Albertina and Walter Sisulu Institute of Ageing in Africa within the Division of Geriatric Medicine, University of Cape Town and the Stroud Center for Geriatrics and Gerontology within the Mailman School of Public Health at Columbia University in New York on this project.
Сегодня уже стало вызывающим чувство гордости историческим фактом то, что режим апартеида был сломлен благодаря оказывавшемуся как внутри Южной Африки, так и за ее пределами давлению с требованием освобождения политических заключенных, в том числе таких видных членов АНК, как Нельсон Мандела, заместитель Председателя АНК Уолтер Сисулу, Говен Мбеки и многие другие.
Today it is a matter of proud historical record that the apartheid regime was prevailed upon through pressure from both inside and outside South Africa to release political prisoners, including such prominent members of the ANC as Nelson Mandela, ANC Deputy President Walter Sisulu, Goven Mbeki and many others.
В 11 ч. 45 м. по теме "Перспективы на будущее" начнет работу первая группа специалистов, в ходе которой будет заслушан доклад г-на Дэна Рейзера, главный редактор, "Си-би-эс ньюс", а также выступления г-на Руперта Мэрдока, председатель, "Ньюс корпорейшн", и г-на Звелакхе Сисулу, старшее должностное лицо группы, "Саут африкан бродкастинг корпорейшн" (САБК).
The first panel, at 11.45 a.m. on the theme "Visions for the Future", will include a presentation by Mr. Dan Rather, Managing Editor, CBS News, and speeches by Mr. Rupert Murdoch, Chairman, The News Corporation, and Mr. Zwelakhe Sisulu, Group Chief Executive, South African Broadcasting Corporation (SABC).
Участники дискуссии: Макс Сисулу, спикер Национальной ассамблеи Южной Африки; Джералдин Фрейзер-Молекети, Директор, Группа по вопросам демократического управления, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН); Герт Росенталь, Постоянный представитель Гватемалы при Организации Объединенных Наций; Мартин Хор, Директор Центра Юг; Чарльз Эбби, Директор-исполнитель Африканской программы развития, Международный совет по социальному обеспечению (ведущий).
Panellists: Max Sisulu, Speaker of the National Assembly, South Africa; Geraldine Fraser-Moleketi, Director, Democratic Governance Group, United Nations Development Programme (UNDP); Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations; Martin Khor, Director, South Centre; Charles Abbey, Executive Director, African Development Programme, International Council for Social Welfare (moderator).
60. В ходе рассмотрения социальных последствий кризиса спикер Макс Сисулу сделал несколько замечаний об этом кризисе с точи зрения Южной Африки; г-жа Джералдин Фрейзер-Молекети говорила о расширении юридических прав бедного населения; посол Росенталь описал воздействие кризиса на страны Латинской Америки и Карибского бассейна; г-н Хор изложил некоторые новые идеи по вопросу о задолженности развивающихся стран и г-н Эбби рассказал о необходимости укрепления систем социальной защиты.
60. In their consideration of the social impact of the crisis: Speaker Sisulu made some comments about the crisis from the point of view of South Africa; Ms. Fraser-Moleketi talked about legal empowerment of the poor; Ambassador Rosenthal described the impact of the crisis on Latin America and the Caribbean; Mr. Khor suggested some innovations on the issue of developing country debt; and Mr. Abbey spoke about the need for social protection systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test