Translation for "сисли" to english
Сисли
Similar context phrases
Translation examples
Однако я хотел бы воспользоваться этой возможностью, для того чтобы выразить мою глубокую признательность премьер-министру Месуту Йымазу, министру иностранных дел Эмре Гоненсаю, государственному министру Айферу Йылмазу, послу Хусейну Челему, послу Иналу Бату, послу Угуртану Акинчи, послу Балкану Кизилдели, Йыгит Гулоксузу и его группе по размещению делегатов, Гурелю Тусуну и Сефику Онату, губернатору Стамбула Ридвану Енисену, мэру Стамбула Тайипу Эрдогану, всем другим мэрам, собравшимся в Стамбуле, которые оказывали поддержку процессу Конференции, например Гураяю Атигу Сисли, а также всем другим, кого я не назвал и с кем мы работали вместе день и ночь - моим коллегам, которых я никогда не забуду.
I cannot, however, let this moment pass without expressing my great appreciation to Prime Minister Mesut Yilmaz, Foreign Minister Emre Gonensay, State Minister Ayfer Yilmaz, Ambassador Huseyin Celem, Ambassador Inal Batu, Ambassador Ugurtan Akinci, Ambassador Balkan Kizildeli, Yigit Guloksuz and his Housing Authority team, Gurel Tuzun and Sefik Onat, Istanbul Governor Ridvan Yenisen, Istanbul Mayor Tayyip Erdogan, and all the other mayors assembled in Istanbul who helped in the process, for example Guray Atig Sisli, as well as to all the others I have not named and with whom we worked so closely day and night - my colleagues and I will never forget you.
Нет, художник - Сисли.
No, the painter is Sisley.
Гейнсборо я никогда особенно не любил, а вот Сислей
Gainsborough I never cared much for. But Sisley...
Я заговорил об Уинслоу Гомере [33], Бугро [34], Райдере [35] и Сислее [36].
I soon diverted the conversation to Winslow Homer, Bouguereau, Ryder and Sisley.
— Папа, ты не против, если я пойду на вечеринку к Нику Сисли? — спросил Расс.
"Dad, do you mind if I go over to Nick Sisley's?" asked Russ. "He's having a party."
Я заговорил об Уинслоу Гомере [33], Бугро [34], Райдере [35] и Сислее [36]. (Все любимцы отца.) Стася удивленно вздернула брови, услышав эти несовместимые имена.
 I soon diverted the conversation to Homer Winslow, Bougereau, Ryder and Sisley. (His favorites) Stasia lifted her eyebrows at the mention of these incongruous names.
Я попытался освободиться от колера, по-прежнему уходил к картинам мира и тишины, к Сислею, Писсаро и Ренуару, часами сидел в музее, но теперь все это действовало на меня совсем иначе. Картины больше не успокаивали.
I tried to down it. I kept going to see those paintings of peace and quietness, the Sisleys and Pissarros and Renoirs; I spent hours in the museum—but now it had the opposite effect on me.
А в мире искусства Вермееру и другим художникам человеческих натюрмортов, мастерам китайских и японских пейзажей, Констеблю и Тернеру, Сислею, Сера и Сезанну противостоит всеобъемлющее искусство Рембрандта.
And in the universe of art, over against Vermeer and the other Painters of human still lives, over against the masters of Chinese and Japanese landscape painting, over against Constable and Turner, against Sisley and Seurat and Cezanne, stands the all-inclusive art of Rembrandt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test