Translation for "сироса" to english
Сироса
Translation examples
Клуб американских женщин в Греции в течение многих лет оказывал финансовое содействие в реализации программы по очистке пляжей на Сиросе и проекта по охране черепах.
The American Women's Club of Greece has for many years sponsored a beach clean-up programme in Syros and a turtle protection project.
Мероприятия в Керастини-Драпетсоне, Перистери, Неа-Ионии в Волосе, Эрмуполисе в Сиросе, юго-западном секторе Патраса и западных Салониках были включены в греческую оперативную программу "УРБАН-I" (19952001 годы).
Interventions in Keratsini-Drapetsona, Peristeri, Nea Ionia of Volos, Ermoupolis of Syros, the south-west sector of Patras and western Thessaloniki were included in the Greek operational programme URBAN I (1995-2001).
В ходе этой кампании было напечатано 110 000 брошюр по следующим вопросам: "Профилактика рака", "Беременность−материнство", "Сексуальное поведение" и "Климактерический период", а также 6 000 плакатов, которые распространялись в больницах по всей Греции; с) организация мероприятий и поездок мобильных информационно-просветительских групп по вопросам здоровья женщин и охраны материнства в сотрудничестве с медицинским персоналом местных больниц, а также при поддержке других местных городских и сельских структур в следующих номах: Лесбос, Родопи, Ханья, Элида, Хиос, Янина, Лефкас, Додеканес (Лерос и Патмос), Киклады (Сирос), Самос, Эврос, Кастория и Кефалиния.
This information and awareness campaign included the printing of 110,000 leaflets on the following thematic units: "Cancer Prevention", "Pregnancy - Motherhood", "Sexual Behaviour" and "Menopause", as well as the printing of 6,000 posters which were distributed to hospitals throughout Greece; (c) drafting of events and mobile information & awareness units for women's health and protection of motherhood, in cooperation with medical personnel and local hospitals, also supported by other local agencies in cities and villages of the following prefectures: Lesvos, Rodopi, Chania, Ileia, Chios, Ioannina, Lefkada, Dodecanese (Leros and Patmos), Cyclades (Syros), Samos, Evros, Kastoria, Kephalonia.
— Хочешь добраться к вечеру до Сироса? — спросил Соклей.
“Are you going to make Syros tonight?” Sostratos asked.
Прямо к югу от Китноса лежал Сериф, а к востоку — Сирос.
There was Seriphos, due south of Kythnos, and there due east lay Syros.
Соклей посмотрел на Сирос долгим взглядом и щелкнул языком.
Sostratos took a long look at Syros, then clicked his tongue between his teeth.
Единственный тамошний полис, тоже под названием Сирос, лежал у гавани на восточном берегу.
The only polis on the island, also called Syros, lay by a bay on the eastern coast;
— Благодаря всем эти кошмарным маленьким скалам Сирос смахивает на Афины, — сказал Соклей.
Sostratos said, “Any one of those horrid little rocks makes Syros look like Athens.”
Впереди из моря поднимался Сирос: пропеченный солнцем, вытянутый с севера на юг остров.
Syros rose from the sea ahead of them: a sun-baked island much longer from north to south than from east to west.
А пиратский корабль, стоя у Сироса, к западу от Аттики, легко сумел бы заметить приближающуюся «Афродиту», вырваться из укрытия и пуститься за ней в погоню.
And a pirate ship based on Syros, off to the west toward Attica, might spot the Aphrodite coming by and dash out to try to seize her.
Но чем дольше он смотрел на сухие, бесплодные земли и сонные улицы Сироса, тем больше понимал, что у Соклея были причины такое сказать: здесь едва ли можно было увидеть куст, не то что дерево.
But, the more he eyed the dry, barren landscape beyond the steeply rising streets of the polis of Syros, the more he realized Sostratos had a point: he saw not a tree, hardly even a bush.
Андрос купил себе роскошную виллу на Сиросе, в городке Поссидония, где жили исключительно bella gente.[5] Это был мир не только богатых, но и прекрасно образованных и безупречно красивых людей.
Andros bought a sprawling villa on the island of Syros and settled in among the bella gente in the exclusive town of Possidonia. This new world was a community not only of wealth, but of culture and physical perfection.
Менедем подумал: а не случалось ли когда-нибудь так, чтобы некий умный, честолюбивый молодой человек покинул Сирос, пересек море и явился в чужой полис, где мог бы исполнить свои сокровенные желания? Такое вполне могло случиться.
Menedemos wondered if bright young men, ambitious young men, left Syros and crossed the sea to some other polis where they could seek their heart's desire. He supposed some had to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test