Similar context phrases
Translation examples
noun
В соответствии с разделом 109 законопроекта вводился бы запрет на ввоз в Соединенные Штаты любых сортов сахара, сиропов и мелассы, являющихся продуктом страны, которая импортирует сахар, сироп или мелассу с Кубы.
Section 109 of the bill would prohibit the entry into the United States of any sugars, syrups and molasses that are the product of a country that imports sugar, syrup or molasses from Cuba.
Отражением сложившегося положения является также продолжающееся злоупотребление сиропами от кашля, содержащими кодеин.
The situation is also reflected in the continued abuse of cough syrups containing codeine.
Поступают сообщения о злоупотреблении в Бангладеш, Мальдивских Островах и Непале сиропами от кашля, содержащими кодеин.
The abuse of cough syrups containing codeine was reported in Bangladesh, Maldives and Nepal.
Уже сформировался небольшой рынок тропических джемов, сиропов и других розничных товаров из тропических фруктов.
A small market already exists for tropical jams, syrups and other retail tropical fruit products.
Этот сироп, в качестве одного из важных компонентов в котором использовался глицерин, доставленный компанией "Вос", был произведен гаитянской фармацевтической компанией "Фарвал".
The syrup, of which the glycerine delivered by Vos was an important part, was produced by the Haitian pharmaceutical company Pharval.
18. Возникает вопрос: каким образом эти зараженные сиропы были изготовлены гаитянской фирмой ФАРВАЛЬ и были разрешены к продаже?
18. The question arises as to how these contaminated syrups could have been manufactured by PHARVAL, a Haitian laboratory, and authorized for sale.
БАКЛАВА (арабск.) – тяжелое, сытное лакомство с финиковым сиропом.
BAKLAWA: a heavy pastry made with date syrup.
Он не добавил сиропа чемерицы. Просто варил семь минут, а потом перешел к четвертому пункту инструкции.
He had not added syrup of hellebore, but had proceeded straight to the fourth line of the instructions after allowing his potion to simmer for seven minutes.
— «Добавить толченого лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли сиропа чемерицы». Его сердце упало.
“‘Add powdered moonstone, stir three times counter-clockwise, allow to simmer for seven minutes then add two drops of syrup of hellebore.’” His heart sank.
noun
К прилавку подошел отец с банкой сиропа в руках. — Возьмем? — спросил он. — Оладьи испечешь.
Pa came close, carrying a can of sirup in his hands. “Might get this here,” he said. “Might have some hotcakes.”
— Я заварю кофе, можно испечь блины, — сказала мать. — У нас сироп есть. — Ах ты господи! — воскликнула миссис Уэйнрайт.
“I’ll set on some coffee an’ make up some pancakes,” Ma said. “We got sirup.” “Oh, my!” Mrs.
Но и тогда там не было бы ни смертельно опасных окон, ни кипящего сахара, ни слишком густого сиропа, а следовательно, не было бы мертвых и никаких других опасностей, кроме тех, которым подвергается всякое животное, преследуя свою добычу.
But in this case, even, there would be no fatal glass, no boiling sugar or cloying sirup; no death or danger, therefore, other than that to which every animal is exposed while seeking its prey.
Смешали в бумажных медицинских стаканчиках с водкой и портвейном, и получился сироп, по вкусу похожий на детский напиток, а крепостью на кактусовую водку, которую мы покупали в Даллзе, – прохладный и мягкий, пока глотаешь, обжигающий и свирепый в животе.
Mixed in paper medicine cups with the liquor and the port wine, the sirup had a taste like a kid's drink but a punch like the cactus apple wine we used to get in The Dalles, cold and soothing on the throat and hot and furious once it got down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test