Translation for "синхрония" to english
Синхрония
Translation examples
3.4.5.5.3 Синхронный/асинхронный1:
3.4.5.5.3. Synchronous/asynchronous1
2.1.3 Синхронный/асинхронный1
2.1.3. Synchron / asynchron1
3.4.5.5.3 Синхронный/асинхронный9:
3.4.5.5.3. Synchronous/asynchronous9
2.1.3 Синхронный/асинхронный 3/
Synchron/asynchron 3/
4.3.4.5.3 синхронный/асинхронный1
4.3.4.5.3. synchronous / asynchronous 1/
4.3.1.3 синхронный/асинхронный3
4.3.1.3. synchronous/asynchronous 3/
4.4.5.3 Синхронный/асинхронный1
4.4.5.3. synchronous / asynchronous 1/
Совершенно синхронные лазеры!
Perfectly synchronized lasers!
Синхронная спутниковая передача.
Synchronous satellite feed.
Их проблема - синхронность.
Their problem is synchronicity.
Синхронно плавающие девушки!
The synchronized swim girls!
Это проверка синхронности.
It's a test of synchronicity.
Это не синхронное плавание
It's not synchronized swimming.
Нет, если оно синхронное.
Not if it's synchronized.
Первым номером - синхронное плавание.
First event: synchronized swimming.
Синхронны ли они или диахронны?
Are they synchronic or diachronic?
И они оставались синхронными.
They continued to stay synchronized.
– На синхронной экваториальной орбите.
Synchronous equatorial orbit.
– На синхронной орбите над планетным экватором.
“In synchronous orbit over planetary equator.”
— Юнг говорит о том, что он называет синхронностью.
Jung speaks of what he calls synchronicity.
Они как-то странно водили головами. Синхронно.
They were moving their heads in an odd, synchronized way.
Сидя напротив, близнецы синхронно кивнули.
Sitting opposite, the twins nodded synchronously.
Отправляйся обратно на синхронную орбиту и жди там.
Get back into a synchronous orbit and wait there.
Они стали двигать головы с совершенной синхронностью.
They started moving their heads in perfect synchronization.
Сестры синхронно кивнули.
Both sisters nodded in synchrony.
Дуэт барабанов потерял синхронность и постепенно затих.
The double drumbeat had lost its synchrony, dribbled slowly back into silence.
Минуты тянулись одна за другой. Непроизвольно их руки соединились, дыхание стало синхронным.
minutes following one on the other, and their hands crept out and grasped, their breathing came in synchrony.
Я все еще просчитывал варианты, когда оба огненных конуса мигнули и погасли — абсолютно синхронно.
I was still considering the possibities when, in perfect synchrony, the two drives flames to the rear winked out.
Следом — безупречный ряд за безупречным рядом — побатальонно, с безупречной синхронностью промаршировали клоны.
It was followed by rank upon immaculately regimented rank of clone troopers, marshaled by battalions, marching in perfect synchrony.
его здоровье, добродетель и разум полностью зависят от синхронности с, как они выражались, «медленной сладкой гармонией природы».
his health, goodness, strength and sanity depended upon full synchrony with the “slow sweet harmonies of nature,” as they expressed it.
Его отражение в темной полировке двигалось совершенно синхронно. – Можете спросить. И обнаружить глубину собственного незнания.
Its reflection in the deep varnish moved in perfect synchrony. "You might ask. And what great ignorance that would reveal.
Но кто сказал, что нельзя слушать две или больше станций сразу, то и дело переключаясь? Неужели идея о синхронности разных временных пластов так уж фантастична?
But that doesn’t mean you can’t listen to two or even three stations at the same time; it doesn’t mean synchrony is impossible.
Вначале возникли маленькие возвышенности с дыхательными отверстиями. Снова послышалось резкое шипение, затем почти синхронно появились фонтанчики.
First to appear were the blowholes, little raised bumps on top of the head, barely visible among the waves. Then came the firing noise again, followed by two puffs of air, rising in synchrony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test