Translation for "синко" to english
Синко
Similar context phrases
Translation examples
Дорожная сеть: главной дорогой является шоссе Чинандега-Сомотильо-Синко-Пиньос-Сан-Рафаэль-дель-Норте.
Road network: The principal road is the highway between Chinandega-Somotillo-Cinco Pinos and San Rafael del Norte.
В октябре того же года его перевели из тюрьмы "Тако-Тако" в тюрьму "Синко и медио" в Пинар-дель-Рио, где, несмотря на плохое состояние здоровья, ему отказывали в медицинской помощи.
In October of the same year he was transferred from Taco Taco prison to Cinco y Medio prison in Pinar del Río, where he is reportedly in a precarious state of health and receiving no medical treatment;
О всей серьезности ухудшающейся обстановки свидетельствуют осуществленные в последнюю минуту крупные изменения в направлении передвижения демобилизованных комбатантов УНИТА и возобновление мероприятий по мобилизации и развертыванию этого персонала в таких контролируемых УНИТА стратегически важных пунктах, как Дамби вблизи Уиже, Куима и Винте Синко в районе Уамбо и Гунке около Каконды.
Large-scale last-minute changes in the destination of demobilized ex-UNITA troops and the renewed recruitment and deployment of these personnel at strategic locations controlled by UNITA, such as Dambi near Uíge, Cuima and Vinte Cinco in the area of Huambo, and Gungue near Caconda, underline the gravity of the deteriorating situation.
10. В качестве наблюдателей были представлены следующие межправительственные, неправительственные и отраслевые органы: Сеть <<АККОРД 3.0>>, Союз за ответственную политику в области охраны атмосферы, <<Аркема>>, <<Авери деннисон>>, компания с ограниченной ответственностью <<Пекинский центр сертификации качества КРАА>>, Каирский университет, <<Кариер трансиколд энд рефриджерейшн системз>>, Центр науки и окружающей среды, <<Чемтура корпорэйшен>>, Китайская ассоциация производителей электробытовых приборов, Китайская ассоциация предприятий по производству холодильного оборудования и кондиционеров воздуха, <<Синко Эс агро-индастриэл СРЛ>>, <<Клималайф>>, <<Комо консалт, ГмбХ>>, Совет по энергетике, экологии и водным ресурсам, <<Корпоративо Сисда, с.а.>>, <<Дайкин Юроп, Н.В.>>, <<Дайкин индастриз, лтд.>>, <<Дюпон чайна холдинг ко., лтд.>>, <<Дюпон де немурс, (Германия), ГмбХ>>, <<Дюпон интернэшнл с.а.>>, <<Эмерджент венчурс Индия пвт. лтд.>>, Агентство по экологическим расследованиям, <<Юраммон>>, Европейское партнерство по энергетике и окружающей среде, <<ГИЗ проклима>>, <<Грейт лейкс солушнс>>, <<Гуджарат флурокемикалс, лтд.>>, <<Ай-Си-эФ интернэшнл>>, <<Ханивелл>>, <<Ханивелл ПМТ>>, Научноисследовательский институт промышленной технологии, <<Ингерсолл ранд/тране>>, <<Ингерсолл ранд интернэшнл, лтд.>>, Институт управления и устойчивого развития, Международный институт по проблемам искусственного холода, Международный консорциум фармацевтических аэрозолей, МСОП-Нидерланды, Японская ассоциация производителей фторуглеродов, Японская ассоциация предприятий по производству холодильного оборудования и кондиционеров воздуха, <<Кин комьюникейшнс/Ассюр>>, <<Ламбиот энд Сие, с.а.>>, <<Майкева Юроп>>, <<Ламперт энд ассосиэйтс>>, Лига арабских государств, <<Мексичем СК, лтд.>>, <<Митсубиши электрик Юроп б.в.>>, Совет по охране природных ресурсов, Национальное общество по охране памятников, достопримечательностей и живописных мест Шотландии, <<Нолан-шерри ассосиэйтс, лтд.>>, <<Око-решерш, ГмбХ>>, <<Кимобасикос, с.а. де C.B.>>, <<Рэфриджерант риклэйм Аустралия, лтд.>>, <<Рэфриджеранс Аустралия>>, Ассоциация производителей холодильного оборудования и кондиционеров воздуха, <<Шекко, СРФ, лтд.>>, <<Трикал>>, Сертифицированный кооператив Туланги по выращиванию побегов клубники, <<Юнайтед текнолоджис>>, Сертифицирующее ведомство предприятий по выращиванию клубники штата Виктории и <<Воурлд авойдет проджект>>.
The following intergovernmental, non-governmental and industry bodies were represented as observers: ACCORD 3.0 Network, Alliance for Responsible Atmospheric Policy, Arkema, Avery Dennison, Beijing CRAA Quality Certification Centre Co. Ltd., Cairo University, Carrier Transicold and Refrigeration Systems, Centre for Science and Environment, Chemtura Corporation, China Household Electrical Appliance Association, China Refrigeration and Air-Conditioning Industry Association, Cinco S Agro-Industrial SRL, Climalife, Como Consult GmbH, Council on Energy, Environment and Water, Cysda Corporativo, S.A., Daikin Europe N.V., Daikin Industries, Ltd., DuPont China Holding Co., Ltd., DuPont de Nemours (Deutschland) GmbH, DuPont de Nemours International S.A., Emergent Ventures India Pvt.
Это для Синко.
They're for Cinco.
Он лечит Синко
He's fixing Cinco.
"Синко де Maйо".
Cinco de Mayo.
-.. Синко де Майо
- ...of Cinco de Mayo.
Держись там, Синко!
Hang on there, Cinco!
Ну как, ждёте Синко?
Getting excited about Cinco?
Никакого Синко Де Секси.
No Cinco de Sexy.
Ваш Синко, не наш.
Your Cinco, not ours.
Потом повернулся к стоящим в тени проводникам. — Куатро групос, синко минутас каждая, ясно?
Good-​bye.’ And turning to the shadowy guides, ‘Cuatro groupos, cinco minutos each, eh?
Доктора мы нашли в прокуренном кабинете на авениде Синко де Майо… Это был худощавый серый человек, который мелькал, то и дело теряя резкость, как старый фильм… Я сказал ему, что мне нужно, и он взглянул на меня из дальнего далека без проблеска сердечного тепла или враждебности, без какого-либо из тех чувств, что я испытывал сам или замечал в других… Он молча кивнул, приказал майянскому парнишке раздеться и пробежал искусными пальцами по его обнаженному телу… Доктор взял коробку, похожую на некий прибор с электрическим приводом, и медленно провел ею по спине парнишки от основания позвоночника к шее и обратно… Прибор щелкал, как счетчик Гейгера… Доктор сел и объяснил, что, как правило, операция выполняется “методом повешения”… Шея пациента ломается, и во время происходящего вследствие этого оргазма он перемещается в другое тело… Однако этот метод уже устарел и весьма опасен… Для успешного исхода операции следует работать с чистым сосудом, не подвергавшимся паразитной инвазии… В настоящее время найти такие объекты практически невозможно, категорически заявил он… Он бросил взгляд холодных серых глаз на обнаженное тело юного майя:
We found the doctor in a dingy office on the Avenida Cinco de Mayo—He was a thin grey man who flickered in and out of focus like an old film—I told him what I wanted and he looked at me from a remote distance without warmth or hostility or any emotion I had ever experienced in myself or seen in another—He nodded silently and ordered the Mayan boy to strip, and ran practiced fingers over his naked body—The doctor picked up a box-like instrument with electrical attachments and moved it slowly up and down the boy’s back from the base of the spine to the neck—The instrument clicked like a Geiger counter—The doctor sat down and explained to me that the operation was usually performed with “the hanging technique”—The patient’s neck is broken and during the orgasm that results he passes into the other body—This method, however, was obsolete and dangerous—For the operation to succeed you must work with a pure vessel who has not been subject to parasite invasion—Such subjects are almost impossible to find in present time he stated flatly—His cold grey eyes flicked across the young Mayan’s naked body:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test