Translation for "синергический" to english
Синергический
Translation examples
Кроме того, остаются неясными совокупные (аддитивные, синергические или антагонистические) эффекты множественных экологических воздействий химических веществ (синергический эффект).
Moreover, uncertainties prevail regarding the combined (additive, synergistic or antagonistic) effects of multiple environmental chemical exposures (synergistic effect).
98. Необходимо сформировать методологии синергического осуществления.
Methodologies for synergistic implementation have to be established.
- укрепление синергического подхода в процессе осуществления КБОООН.
Strengthening of the synergistic approach in implementation of the UNCCD.
Какие возможности существуют для обеспечения синергических выгод?
What opportunities exist for synergistic benefits?
координации и координации синергических действий
ERPI inter-agency and synergistic coordination activities total
Он оценивает практическую осуществимость синергического осуществления на национальном уровне.
It assesses the feasibility of synergistic implementation at national level.
с) определение географических и тематических областей синергического осуществления.
Geographical and thematic areas of synergistic implementation have been identified.
следует учитывать и изучать последствия хронического и синергического воздействия химических веществ;
The chronic and synergistic effects of chemicals should be noted and studied.
Виды инициатив в отношении синергического планирования/
Type of initiatives for synergistic planning/programming of the three Rio conventions or mechanisms for joint implementation (Africa)
- Продвижение "Специальной инициативы для Африки" с целью разработки синергических инвестиционных проектов
Promotion of the "Special Initiative for Africa" to develop synergistic investment projects
Их никто не предупреждал насчет "синергических эффектов", насчет "боевых отравляющих веществ".
Nobody warned them about synergistic effects of battlefield contaminants.
Или это какое-то внезапное синергическое нарушение?
Or was it some subtle synergistic dysfunction?
Анализ показал сложную смесь химических элементов — соответствует некоторым нашим гормонам с синергическим эффектом.
Analysis showed a complicated blend of chemicals, answering sort of to hormonal stuffs for us, with synergistic effects.
За этой мыслью последовала другая: – А часто у вас здесь происходят синергические note 5 реакции между заклинаниями?
Besides, that thought gave rise to another: "How often do you run across synergistic reactions among the spells that get dumped here?"
Острова были сплошь личностными, обжитыми, резными, расписными и раскрашенными — приспособленными к синергическим потребностям системы жизнеобеспечения и поддерживающих ее.
Islands were personalized, customized, carved, painted and dyed—shaped to the synergistic needs of support systems and those the systems supported.
Вспомните также, что «скорость» величина векторная, и именно поэтому ракетные корабли не совершают разворотов на сто восемьдесят градусов.) Я принялся вводить в маленький пилотский компьютер «вольво» программу синергической посадки типа той, что совершили Армстронг и Элдрин. Сделать это мне оказалось куда проще, чем им. Я попросил компьютер вызвать из ПЗУ усредненную программу посадки с лунной орбиты, он охотно признал, что такая у него имеется, и мне осталось лишь ввести данные конкретной посадки, пользуясь цифрами, полученными в «Баджете».
"velocity" is a direction as well as a speed, which is why rocket ships don't make U-turns.) I set about programming into the Volvo's little pilot computer the sort of synergistic landing Armstrong and Aldrin made but one not nearly as sophisticated. Mostly I had to ask the piloting computer to call up from its read-only memory its generalized program for landing from an orbit circum Luna... and it docilely admitted that it knew how... and then I had to inject data for this particular landing, using the crib sheet supplied by Budget Jets.
Эта поддержка синергически усилит борьбу с опустыниванием и процесс осуществления КБОООН.
This support will synergize the combat against desertification and the field implementation of the UNCCD.
В результате этого предлагаемые универсальные стратегии будут обеспечивать синергический эффект борьбы с опустыниванием.
In this way the proposed win-win strategies will synergize the combat against desertification.
Синергические стандартные оперативные процедуры для системы раннего предупреждения о многих видах бедствий в прибрежной зоне
Synergized standard operating procedures for coastal multi-hazard early warning system
Государства-члены в принципе согласны с тем, что этим двум Комитетам следует обеспечить синергические связи в своей работе.
Member States agree in principle that both Committees should further synergize their work.
Таким образом, сложение нескольких движущих сил, имеющих рыночную (или же естественную) природу, дает значительный синергический эффект.
So the sum of several market (or even natural) driven forces generate great synergic effect.
Эти рабочие совещания позволили бы усилить синергический эффект взаимодействия с проектом ОПТОСОЗ "Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования".
These workshops would be synergic with THE PEP project on "Sustainable and healthy urban transport and land-use planning."
Эта система обеспечивает синергический эффект, сочетая в себе преимущества присутствия на местах и выполнения функций центрального хранилища стандартизированной информации.
This feature creates a synergic effect combining the strengths of a local presence with the advantages of a central repository of standardized information.
Это обусловлено тем, что приростные издержки в связи с мерами, которые дают синергический эффект в комплексе с осуществляемой ими борьбой с опустыниванием, могут покрываться Глобальным экологическим фондом.
This is because the incremental cost of the actions that synergize their combat against desertification can be borne by GEF.
b) Какие механизмы требуются для содействия координации на национальном, региональном и международном уровнях в целях получения синергической отдачи от деятельности по укреплению потенциала?
(b) What mechanisms are required to facilitate coordination at the national, regional and international levels in order to synergize capacity-building?
21. С целью разработки национальной стратегии по осуществлению Конвенции Бахрейн применил синергический подход, который предполагает учет других многосторонних природоохранных соглашений.
21. Bahrain addressed the formulation of its national strategy to implement the Convention through a synergic approach involving the consideration of other multilateral environmental agreements.
Кэлхаун пытался срочно вывести, какая именно синергическая комбинация в крови человека могла дать эффект прекращения усвоения кислорода.
Calhoun tried urgently to figure out a synergic combination which might make a man's blood cease to do its work.
Два организма, отдельно практически безвредные, в присутствии друг друга вырабатывали сильнейшие ядовитые токсины. Это называется синергической парой. Страшнее бризантной бомбы! И выследить парочку было чертовски трудно.
It was a pair of organisms. Separately, they were so near harmless as makes no difference. Together, their toxins combined to be pure poison. It was synergy. They were a synergic pair which, together, were like high explosive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test