Translation for "симметрично" to english
Translation examples
adjective
(симметричная/асимметричная):
(symmetrical/asymmetrical):
Справедливое и симметричное сопоставление
Fair and symmetrical comparison:
симметричный луч ближнего света
emitting a symmetrical passing
a. симметричный криптографический алгоритм;
a. a symmetric encryption algorithm;
Вместо симметричны читать асимметричны.
For symmetrical read asymmetrical.
3. Симметричное запрещение дискриминации
3. Symmetrical prohibition of discrimination
Нет, абсолютно симметрично.
No, perfectly symmetrical.
Довольно симметричные раны.
It's pretty symmetrical gashes.
Вместе они симметричны.
Together, they are symmetrical.
- Оно такое симметричное.
- It's just so symmetrical.
Чудесные симметричные глазницы.
Nice symmetrical eye sockets.
И что удивительно, все они строго симметричны.
But again all symmetric.
Нет, складка рта была симметричной.
No, the curve of the mouth was symmetrical.
Замечательное симметричное здание.
A splendid symmetrical building.
фантастическая, но странно симметричная;
fantastic yet disquietingly symmetrical;
И ранка слишком симметричной формы.
And the injury is too symmetrical.
У них окраска гораздо более симметричная.
Peacock feathers are more symmetrical in their marking.
Симметрично ей, в правом – корчага.
To the right, in the symmetrically corresponding position, a jug.
Его черты были симметричны, совершенны.
Her features were symmetrical, perfect.
adjective
Это был замысловато распланированный, симметричный сад, тщательно ухоженный.
It was an intricate, formal garden, carefully tended.
Эдна сделала очередной стежок на своей безукоризненно симметричной вышивке и спросила:
Edna Ford put a stitch into the formal pattern of her embroidery and said,
По обе стороны дороги виднелись симметричные огороды, цветочные клумбы, ряды кустарника, а кое-где – маленькие рощицы.
On both sides of the drive were formal gardens, complete with flower beds, shrubs, and occasional clumps of small trees.
Даже вышивка, над которой Эдна работала в данный момент, казалась бледной и невыразительной: фон — тусклым, краски — какими-то мутными, а сам рисунок — чересчур симметричным и оттого неживым.
Even the embroidery upon which she was engaged had a pale and faded look, the background dull, the colours indeterminate, the pattern formal.
дикие индюки бродили в одной миле от дома, а дымчатые олени легким шагом подбегали совсем близко, оставляя еле заметные следы на симметричных клумбах, которые еще четыре года простоят без цветов.
wild turkey ranged within a mile of the house and deer came light and colored like smoke and left delicate prints in the formal beds where there would be no flowers for four years yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test