Translation for "симй" to english
Симй
Translation examples
13. Джон Сим
13. John Sim
К.-Л. Сим (Канада)
Q.-L. Sim (Canada)
Мост в Дерб-эс-Симе
Derb El-Sim bridge
304. Сим Хён Мин
304. Hyung-min Sim
Г-жа Сим Ми Жа
Ms. Sim Mi Ja )
Г-н Сим Хьёнг Ир
Mr. Sim Hyong Il
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ Черил СИМ
UNITED STATES OF AMERICA Cheryl Sim
Гжа Серил Сим, первый секретарь
Ms. Cheryl Sim, First Secretary
Гн Патрик Сим Тек Ченг
Mr. Patrick Sim Teck Cheng
Чеа Сим, Председатель Национального собрания
Chea Sim, Chairman, National Assembly
Сим-сим-сала-бим...
Sim-sim-sala-bim.
- Вынимаю сим-карту. - Вынимаю сим-карту.
- Taking out the SIM code, taking out this SIM code.
Нет СИМ-карты.
No SIM card.
Штрафник Мак Сим?
Where's Mak Sim?
- Сим-карта Даниэля.
- Daniel's SIM card.
Сим Со Бона
Sim Soo Bong's
Сим Сала Бим.
Sim Sala Bim.
Сим-карты нет.
SIM card's gone.
Где СИМ-карта?
Where's the SIM card? !
– Сима и его Семерку, – ответил я. – Мы ищем Сима и его Семерку.
"Sim and the Seven," I said. "We're looking for Christopher Sim and the Seven."
…Тайна эта заключалась в том, что Сим Глебыч Карнавалов не был отцом Сим Симыча.
Sim Glebych Karnavalov was not Sim Simych’s father.
Это было слово «СИМ».
The word was “SIM.”
Этот твой Сим… – У меня нет никакого Сима, – перебил я.
It’s all because of that Sim of yours… .” “I have no characters named Sim,” I interrupted to say.
– Я не упоминала о Симе.
"I didn't mention Sim.
Ему нравились эти симы.
He liked those sims.
Тебе уже лучше, Сим?
Are you steady now, Sim?
И Сим неохотно соглашается.
And Sim reluctantly accedes.
Они называют его Карниз Сима.
They call it Sim's Perch.
– Мостик Кристофера Сима.
Christopher Sim's bridge,
simy
- В тот же день в приходскую церковь Св. Гавриила (Сими-Сими) дважды наведывались военные.
• That same day, soldiers twice visited Saint Gabriel parish at Simi Simi.
Песета Нумеа Сими (Самоа)
Peseta Noumea Simi (Samoa)
1. Сими IT-95-9-A
Simi} IT-95-9-A
г-жа Нумеа Сими (Самоа)
Ms. Noumea Simi (Samoa)
Пока неясно, какой регистрационный номер с обозначением 9Т был присвоен этому самолету, поскольку он до сих пор находится в Сими-Сими предположительно по техническим причинам.
It is unclear which 9T registration this aircraft was given as it is still parked at Simi Simi, allegedly due to technical problems.
Самолет прилетел из Бангоки в Сими-Сими, где ему был присвоен военный регистрационный номер (9T-TCI), с которым он начал функционировать 14 ноября.
The aircraft flew from Bangoka to Simi Simi, where it was given a military registration number (9T-TCI), under which it began operating on 14 November.
291. Третий самолет с регистрационным номером S9-PSK (серийный номер 8345807) прибыл в Сими-Сими 12 февраля 2009 года, причем в качестве его эксплуатанта значились ВСДРК.
291. The third aircraft, S9-PSK (serial number 8345807), arrived at Simi Simi on 12 February 2009 with FARDC recorded as the operator.
Нумея Сими, первое консультирование по вопросам составления доклада по КЛДЖ
Noumea Simi for first consultancy to write Samoa's CEDAW Report
После прибытия в Кисангани этот самолет затем отправился в другой аэропорт Кисангани — Сими-Сими, а 27 октября он начал функционировать с регистрационным номером S9-TCH (обозначение 9T принадлежит конголезским военно-воздушным силам).
After arriving in Kisangani, the aircraft then flew to Kisangani’s other airport, Simi Simi, and on 27 October it began operating as 9T-TCH (9T being reserved for the Congolese Air Force).
В Сими-Вэлли.
In Simi Valley.
- Это Сими Вэлли Сью.
That's Simi Valley Sue.
Дантист из Сими-Вэлли?
Dentist from Simi Valley.
Трина, Сими Вэлли... Вперед!
Trina, Simi Valley-- Got it!
Частная охрана Сими Вэлли.
- Off duty from simi valley.
Он живет в Сими-Вэлли.
He lives in Simi Valley.
Сими Валей, Окснард, Санта Барбара,
Simi Valley, Oxnard, Santa Barbara,
Один из погребенных в Долине Сими.
The one buried in Simi Valley.
Ненавижу ездить в Сими-Вэлли.
I hate the drive to Simi Valley.
Один из них схватил Сими за уздечку.
One of them grabbed Simi's reins.
— Я не грустный, Сими.
I'm not sad, Simi.
— Мы прячемся, Сими.
We're hiding, Simi.
— Акри! — Завыла Сими, уткнувшись носом ему в грудь. — Сими ранена.
"Akri!" Simi wailed, nuzzling against his chest. "The Simi is hurt.
Сими снова захохотала.
Simi laughed again.
— Как получилось так, что Сими ранили?
How is it Simi is wounded?
— Вернись ко мне, Сими.
Return to me, Simi.
Глаза Сими расширились.
Simi’s eyes widened.
— Что ж, Сими не понимает этого.
"Well, the Simi doesn't understand that.
Ты ничего не понимаешь, Сими.
You don't understand, Simi."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test