Translation for "сименон" to english
Сименон
Translation examples
Сименон это Сименон, а ты это ты.
Simenon was Simenon and you are you.
по роману Жоржа Сименона
Based on the novel by Georges Simenon.
Сименон мог написать роман за 2 недели.
Simenon could write a novel in a fortnight.
Играет как зомби! Даже Сименон сказал, что это худший из его Мегрэ.
Even Simenon says he's awful.
А с чего ты взял, что имеешь право смотреть на Сименона с высока?
How can you belittle Simenon? What have you done?
МЕГРЭ И ДЕЛО СЕН-ФИАКР по одноименному роману Жоржа Сименона
Maigret and the Saint-Fiacre Case Based on the novel by Georges Simenon
Да в том, что Сименон погряз в своих историях. Он писал не задумываясь, а потом сам запутывался.
Because it's Simenon who gets so lost in his plot... he writes himself into a corner...
Жорж Сименон «Ночь на перекрестке»
Georges Simenon NIGHT AT THE CROSSROADS
Не смутившись уточнением «кроме Сименона».
Undeterred by the words ‘Apart from Simenon.’
Жорж Сименон «Мегрэ и привидение»
Maigret and The Enigmatic Lett Georges Simenon
Эта же полицейское управление. В стиле Сименона.
Zees is a police station. A la Simenon.
Оливер: Шесть, исключая Сименона? Легче простого.
Oliver Six, apart from Simenon? Easy-peasy.
Мать чувствовала себя настолько прилично, что прочитала несколько страниц Сименона.
Maman was so well that she read a few pages of Simenon.
Коко без всякого труда вскарабкался на книжную полку, которая висела в шести футах над полом, и уселся между томиками Сименона и Конан Дойля.
Koko rose effortlessly to a bookshelf six feet off the floor and settled down between Simenon and Conan Doyle.
В субботу начала читать роман Сименона и побила Элен в решении кроссвордов. На столе лежала стопка кроссвордов, вырезанных ею из газет.
On Saturday she had begun a novel by Simenon and had beaten Poupette at crosswords – there was a pile of the squares that she cut out of the papers on her table.
– Есть один бельгийский писатель, – сказал Ним, его мысли сделали скачок в сторону, – Жорж Сименон, который говорит, что он занимался этим с десятью тысячами разных женщин.
"There's a Belgian writer," Nim said, his thoughts for the moment diverted, "Georges Simenon, who says he made it with ten thousand different women.
В руках он держал книгу, свет настольной лампы падал на обложку — роман Сименона; это меня приободрило — все-таки в нем было что-то человеческое!
He held a book tilted below the reading-lamp, and I saw it was one of Simenon's novels, and this encouraged me a little - it seemed to be a sign that he had human interests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test