Translation for "символизма" to english
Символизма
noun
Translation examples
Символизм такого шага не может остаться незамеченным.
Such symbolism cannot be overlooked.
Она является основополагающей ценностью человека, переплетением символизма и воображения.
It is a fundamental human fact, the combined play of symbolism and imagination.
Серп растущей луны вместе с традиционным историческим символизмом одновременно является символом рождения независимости Республики.
The crescent moon, in addition to its traditional historical symbolism, is the symbol of the birth of independence.
Во-первых, в качестве примера у нас имеется наполненная глубоким символизмом ситуация на Ближнем Востоке.
First, there is the highly symbolic case of the Middle East.
Сейчас государства-члены должны осознать символизм нового тысячелетия, с тем чтобы завершить процесс реформ.
The Member States should now grasp the symbolism of the new millennium in order to conclude the reform process.
Но после нескольких секунд "кибершока" я осознал глубокий символизм этого факта: Суд действительно является независимым органом.
But after a few seconds of cybershock I realized the profound symbolism in this: that the Court is indeed an independent body.
Хотя эти прения обычно проходят раньше по календарным срокам, возможно, в том, что они запланированы на сегодня, присутствует некий символизм.
While this debate usually takes place earlier in the calendar, there is perhaps a symbolism to its scheduling today.
i) ядерное оружие в глазах заинтересованных сторон - психологическая привязанность, символизм и значимость, придаваемая ядерному оружию;
(i) Nuclear weapons are what actors make of them - psychological attachment, symbolism and value attributed to nuclear weapons;
Обязательства Европейского союза в отношении изменения климата важны в политическом ключе, но нам необходимо перейти от символизма к действию.
The European Union commitment on climate change is important politically, but we need to move beyond symbolism to action.
Однако необходимо пойти дальше символизма и принять конкретные шаги для решения насущных проблем малых и уязвимых стран.
However, we must move beyond symbolism to concrete action that addresses the actual concerns of small and vulnerable countries.
Символизм, аллегория... буквально?
Symbolism, allegory... literal?
- Символизм - это важно.
- But symbolism is important.
Убийца одержим символизмом.
This killer's obsessed with symbolism.
Я полностью освоила символизм.
I totally get symbolism.
И какой здесь символизм?
What's the symbolism here?
Символизм ускользнул от меня.
The symbolism had escaped me.
А что такое логический символизм?
What is logical symbolism?
Хочешь поговорить о символизме...
You want to talk about symbolism...
Понимаете в чём символизм?
You see the symbolism of it?
Ее символизма они... не поняли.
Its symbolism was... beyond them.
И символизма во всем было больше.
There was more symbolism.
Ты понимаешь символизм?
You understand the symbolism?
Символизм был налицо.
The symbolism was not lost to him.
Структура водного символизма
Structure of Aquatic Symbolism
В этом был какой-то символизм, предположила Эрин.
There was symbolism in that, Aryn supposed.
Увлекся дурным символизмом?
Indulging in bad symbolism.
Какой тут к черту символизм, буби?
How’s that for symbolism, bubi?
Символизм действа был ясен.
The symbolism of the gesture was clear.
Возможно, в этом есть некий символизм.
There’s probably symbolism there.
Символизм в лучшем виде.
Symbolism at its best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test