Translation for "сильнее" to english
Сильнее
adverb
Translation examples
adverb
Эта проблема, если охват Фонда будет расширен, может обостриться еще сильнее.
This problem could become even worse if the scope of the Fund is expanded.
В целом, Аральское море сильно загрязнено, и ситуация ухудшается.
In short, the Aral Sea is heavily polluted, and the situation is getting worse.
Положение усугубляется также последствиями исключительно сильной засухи, поразившей значительную часть континента.
Moreover, the situation was getting worse as a result of the extreme drought affecting a large part of the continent.
70. Воздействие наводнения на образование оказалось еще сильнее, особенно с точки зрения разрушений школьной инфраструктуры.
70. The impact of the flood disaster on education is even worse, especially in terms of damaged school infrastructure.
В случае наличия "официальной" или государственной религии негативное воздействие на лиц, принадлежащих к религиозным меньшинствам, может быть еще сильнее.
If this is compounded with an "official" or State religion, the negative impact on people belonging to religious minorities tends to be even worse.
Женщины сильнее затронуты безработицей, чем мужчины (7,5 процента по мужчинам и 10,5 процента по женщинам).
Women were worse affected by underemployment than men (7.5 per cent for men and 10.5 per cent for women).
Первый вопрос: хуже ли живут менее сильные страны при такой институциональной форме глобального управления, как ВТО, чем они жили бы без нее.
The first question is whether the less powerful are worse off with an institutional form of global governance like the WTO than they would be without it.
Ситуация значительно усугубляется тем, что многие лагеря и другие поселения, где размещены вынужденные переселенцы, сильно переполнены.
The situation has become considerably worse owing to the serious overcrowding in many of the camps and other locations where internally displaced persons are sheltered.
Было отмечено, что философия свободного рынка отдает предпочтение сильнейшим, процветающим нациям, в то время как более слабые нации оказываются в еще более неблагоприятном положении.
It was pointed out that the free market philosophy favoured the strongest, who prospered while the weaker nations become worse-off.
Несмотря на постоянную подготовку и раннее предупреждение, наводнения оказались намного сильнее, чем ожидалось, предсказывалось или имело место в прошлом.
Despite the steady build-up and advance warnings, the floods were far worse than anyone expected, predicted or had experienced.
Моя спина болит все сильнее и сильнее.
My back gets worse and worse.
Они все сильнее.
It's getting worse.
Буллоку сильней прилетело?
Bullock look worse?
Ну да, бюджет урезают все сильнее и сильнее.
- yeah, well, budget cuts are gettin' worse and worse.
Сильно, намного сильнее, чем меня.
Badly, much worse than I was.
Боль становится сильнее. Нужны!
Pain's getting worse!
Боль становится сильнее.
The pain's getting worse.
Шторм становится сильнее.
This storm's getting worse.
Кого-то сильнее.
Some worse than others.
Но драки, вопли и ругательства становились всё сильнее и сильнее.
But the fighting, screaming, and swearing grew worse and worse.
Винки затрясло еще сильнее, чем прежде.
Winky began to tremble worse than ever.
Фадж вытаращил глаза еще сильнее, чем раньше;
Fudge goggled worse than ever;
В то время он был куда хуже нынешних — во всяком случае, глаза выедал гораздо сильнее.
It was worse then than it is now—at least your eyes smarted much more.
Разбудила Фрэнка раненая нога — к старости она мучила его все сильнее.
It was Frank’s bad leg that woke him; it was paining him worse than ever in his old age.
— Нет, ты не трус. Дементоры так сильно действуют на тебя, потому что ты пережил такое, чего другим и в страшном сне не снилось, — сказал Люпин. На его молодое, хоть и в глубоких морщинах лицо, обрамленное седыми волосами, упал луч зимнего солнца.
“The Dementors affect you worse than the others because there are horrors in your past that the others don’t have.” A ray of wintery sunlight fell across the classroom, illuminating Lupin’s gray hairs and the lines on his young face.
Бухнувшись наземь рядом с Дадли, тетя Петунья ухватилась за конец неимоверно разросшегося языка и попыталась выдернуть его изо рта — ничего удивительного, что Дадли взвыл и заплевался еще сильнее, стараясь отпихнуть ее прочь.
Aunt Petunia hurled herself onto the ground beside Dudley, seized the end of his swollen tongue, and attempted to wrench it out of his mouth; unsurprisingly, Dudley yelled and sputtered worse than ever, trying to fight her off.
Когда Темный Лорд карал Эйвери, шрам жгло гораздо сильнее… — Давай, — шепнул он и набросил мантию на них обоих. Они замерли, прислушиваясь к звукам снаружи и стараясь не обращать внимания на бюст, который все бубнил и бубнил по-латыни.
it had hurt much worse than this when Voldemort had been punishing Avery… “Here,” he said; he threw the Invisibility Cloak over both of them and they stood listening carefully over the Latin mumblings of the bust in front of them.
— Приступы становились все сильнее и сильнее.
The attacks got worse and worse.
Еще сильнее, чем раньше.
It was worse than before.
– Похуже, но не сильнее.
Worse, but none stronger.
– Будет ещё сильнее.
“Gonna git worse.”
В тысячу раз сильнее.
A thousand times worse.
И это тоже станет сильнее?
Will that grow worse, too?
Перебои становятся сильнее.
The interrupts are getting worse.
— По ночам всегда болит сильнее.
“It’s worse at night.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test