Translation for "сиена" to english
Сиена
noun
Translation examples
noun
Этот вопрос рассматривался также и был включен в некоторые документы, подготовленные аналитическими и рабочими группами, в частности в проект конвенции об окружающей среде и развитии Международного союза охраны природы и природных ресурсов (МСОППР), статья 47, а также в проект исследований, проведенных университетами Сиены и Пармы под эгидой Итальянского совета научных исследований (CNR) Для оказания содействия указанной работе была создана группа экспертов, которая занималась вопросом ответственности за ущерб, нанесенный окружающей среде в результате военной деятельности.
The issue has also been the subject of studies and has been included in some documents drafted by study groups and working groups, for instance, in article 47 of the draft Convention on Environment and Development of the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) and in the research project conducted by the Universities of Sienna and Parma and sponsored by the Italian Council for Scientific Research. A Group of Experts was established to cooperate in the project, focusing on liability for environmental damage caused by military activities.
Канны, Сиена, Барселона.
Cannes, Sienna, Barcelona.
Инспектор Сиена Прайд.
Inspector Sienna Pride.
Называется сиена натуральная.
It's called Raw Sienna.
Сиена, я не...
Sienna, I am not...
Сиена, пожалуйста, прекрати разговаривать со мной.
Sienna, please stop talking to me.
Сиена, потому что это не твое...
Sienna, because it's none of your...
Жженая сиена или ужасающий зелёный цвета леса с приведениями?
Burnt sienna or terrifying haunted forest green?
Дорогуша, Сиена и есть та девушка, что голову вскружила.
Honey, Sienna is the girl he has a crush on.
Он в моём чемодане, в папке цвета жжёный сиены.
It's in my briefcase in the burnt-sienna-coloured folder.
Есть небольшая гостиница возле Сиены, я пожила бы там.
There's a little inn outside Sienna I've been wanting to try.
Я смотрел на изображение нечеловеческой руки, где цвета и оттенки переходили один в другой: сепия, сиена, умбра, серовато-белый.
There was the glimpse of that anomalous arm in sepia tones, gradations of sienna and umber and off-white.
В его голове возник целый ряд названий: сиена, сепия, антрацит… – Рагнхильд, – осторожно спросил он.
A string of colours swirled through his mind: sienna, petrol, sepia, anthracite. "Ragnhild,"
В сарае было не очень темно, и Лиза разглядела цвет машины: темно-коричневый, жженая сиена из коробки с красками Бруно.
It wasn’t too dark to make out the color, a deep brown, the burnt sienna of Bruno’s paintbox.
Взяв жженой сиены и немного желтого, она двумя ловкими движениями кисти обозначила на переднем плане контуры газели высотой около дюйма.
With a brushstroke of burnt sienna and a touch of yellow, in two fluid movements, she formed the outline of an inch-high gazelle in the foreground of her canvas.
Для изображения внешнего колечка радужки, конечно же, потребуется жженая сиена, но когда дело дошло до настоящего цвета глаз, мне пришлось остановиться на минуту и припомнить свое видение.
Burnt sienna, of course, to form the outer ring of the iris, but when it came to their actual color, I had to stop for a moment and think about what I had envisioned.
Мысленный взор Джона добавил еще один компонент: дальше, за горизонтом Европы, но тоже освещенный Солнцем, мглистый шар Юпитера переливался красками охры, янтаря и жженой сиены.
His mind's eye added another component: Farther yet, beyond Europa's horizon but full-lit by the sun, the cloudy globe of Jupiter would be glimmering in colors of ocher and umber and burnt sienna.
И когда был составлен список из тридцати тысяч наименований, я привезла сюда самолетом плотников из Эдинбурга, мастеров по укладке черепицы из Сиены, каменотесов из Перуджи. И четыре года они стучали молотками, прибивали, укладывали облицовку.
And when the list of thirty thousand items was compounded, I flew in carpenters from Edinburgh, tile setters from Sienna, stonecutters from Perugia, and they hammered, nailed, thrived, carved, and set for four years, Willie, and I loitered at the factory outside Paris to watch spiders weave my tapestry and floor the rugs.
Дорожка с бордюром из белого камня, за которым зыбилось душистое марево, вывела ее на открытую площадку над морем. Там, у огромной сосны, самого большого и старого дерева в саду, был водружен рыночный зонт из Сиены и стоял стол и плетеные кресла, а по сторонам, в зелени смоковниц, притаились дремлющие днем фонари.
Following a walk marked by an intangible mist of bloom that followed the white border stones she came to a space overlooking the sea where there were lanterns asleep in the fig trees and a big table and wicker chairs and a great market umbrella from Sienna, all gathered about an enormous pine, the biggest tree in the garden.
Мало-помалу, по мере исчезновения состарившегося лака, фламандская доска начала вновь обретать магию своих изначальных красок, теперь представших взору такими, какими их задумал и смешал на своей палитре старый фламандец: сиена, медная зелень, свинцовые белила, ультрамарин. Чудо возрождалось под пальцами Хулии, и она созерцала этот процесс с почтительным уважением, как будто на ее глазах постепенно открывалась самая сокровенная тайна искусства и жизни.
Gradually, as the old varnish disappeared, the painting began to recover the magic of its original pigments, most of which were almost exactly like those the old Flemish master had mixed on his palette: sienna, copper green, white lead, ultramarine… With reverential respect, as if the most intimate mystery of art and life were being revealed to her, Julia watched as the marvellous work came to life again beneath her fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test