Translation for "сиднейский" to english
Сиднейский
Translation examples
Сиднейский университет
University of Sydney
Др права, Сиднейский университет.
LLD, University of Sydney.
Бакалавр права, Сиднейский университет.
LLB, University of Sydney. Hon.
Бакалавр искусств, Сиднейский университет
1958 BA, University of Sydney
Бакалавр экономики, Сиднейский университет
1966 BEc, University of Sydney
Бакалавр права, Сиднейская школа права, Сиднейский университет, диплом с отличием первого класса, окончил вторым в своем выпуске
1962 LLB, Sydney Law School, University of Sydney, with first class honours (second in the graduation year)
Почетный профессор права, Сиднейский университет.
Emeritus Professor of Law, University of Sydney.
Вот, сиднейский снег.
Here, Sydney snow.
Эстелла. Епископ Сиднейский.
Estella, the Bishop of Sydney.
Лебедь или Сиднейская опера?
Swan or Sydney Opera House?
Это сиднейский оперный театр!
- No... - lt's the Sydney Opera House.
Точно, сиднейский оперный театр.
- lt really is the Sydney Opera House.
- Он будет в Сиднейской бухте...
- That puts him in Sydney Harbour...
Вёл эфир Сиднейской Олимпиады.
He was a broadcaster in the Sydney Games.
Это первоначальное название Сиднейской гавани.
Oh, the original name for Sydney Harbour.
- Вы выступали в Сиднейском оперном театре?
You've performed at Sydney Opera House?
На 2JD король Сиднейского радио,
On 2JD, the King of Sydney Talkback Radio,
Все это немножко напоминало круиз по сиднейской гавани, только без Сиднея.
It’s a bit like the Sydney Harbour cruise, but without Sydney.
– В сиднейском борделе, в Австралии, – сказал я. – Дай мне номер в Ирвине.
"In a whorehouse in Sydney, Australia," I said. "Give me that Irwin number."
Но, хотя Гиэринг увидел двух сиднейских полицейских, солдат нигде не было видно.
But though he saw two Sydney policemen walking down the concourse, there were no army personnel.
Я было сначала подумал: неужели из сиднейского моста болт вывалился? — крикнул Майкл ему вслед.
I thought at first it was a bit left over from the Sydney Harbor Bridge!’ Michael called after him.
Назавтра, когда рассвело, миновали вход в Сиднейскую гавань и прошли дальше на юг, в Бассов пролив.
They passed the Heads at the entrance to Sydney Harbour soon after dawn next day and went on southwards into the Bass Strait.
Не обращаясь к более отдаленным временам, укажем, что в 1782 году здесь был разрешен вопрос о праве Елизаветы Перри на Сиднейское баронство;
This (to go no further back) was done in 1782, in the case of the barony of Sydney, claimed by Elizabeth Perry;
Ты помнишь тот случай, как один парень подал в суд на сиднейский «Хилтон», когда его дочку выкрали прямо из номера?
Remember that guy who sued the owners of the Sydney Hilton when his daughter got kidnapped from one of their rooms?
Окно позади него выходило на сиднейский порт, с его величественным оперным театром и высокоарочным стальным мостом.
The window behind him looked out on Sydney Harbor, with its breathtaking opera house and high-arched steel bridge.
Она засмотрелась на величественный изгиб Сиднейского моста за окном — арку из огней, графическое изображение фуги Баха.
Calliope stared out the window at the stately curve of the Sydney Harbor Bridge, an arc of lights like a pictorial representation of a Bach fugue.
Адам Сэлтон зашел, как обычно, пообедать в сиднейский «Эмпайр-клуб» и обнаружил, что там его дожидается новое письмо от его двоюродного деда.
Adam Salton sauntered into the Empire Club, Sydney, and found awaiting him a letter from his grand–uncle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test