Translation for "сиачен" to english
Сиачен
Translation examples
Мы предложили немедленную разрядку напряженности и переговоры для урегулирования проблем вдоль Линии контроля, в том числе ее нарушения Индией и последующей оккупации ею Чорбатлы, Сиачена и Камара.
We offered immediate de-escalation and negotiations to address problems along the Line of Control, including India’s violation of this Line and occupation of Chorbatla, Siachen and Qamar.
8. призывает Индию урегулировать все спорные вопросы, включая вопросы, связанные с Джамму и Кашмиром, ледником Сиачен, Сир Крееком и водными ресурсами, на основе принципов международного правопорядка и заключенных ранее соглашений;
8. Calls on India to resolve all the disputes, including Jammu and Kashmir, Siachen, Sir Creek and river waters on the basis of international legality and past agreements.
Примечательно, что эти предложения включают, среди прочего, меры по поддержанию мира и безопасности вдоль линии контроля; создание зоны разъединения вооруженных сил в районе Сиачена в Кашмире; распространение существующего соглашения о ненападении на ядерные установки и объекты на населенные центры и хозяйственные объекты; соглашение о недопущении применения или угрозы применения первым ядерного потенциала друг против друга и т.д.
It is notable that these proposals include, inter alia, measures for maintenance of peace and security along the LOC, creation of a zone of disengagement in the Siachen area in Kashmir, extension of the existing agreement on non-attack on nuclear installations and facilities to include population centres and economic targets, an agreement on no first use or threat of use of nuclear capability against each other, etc.
Никакое ответственное правительство в Исламабаде не может игнорировать следующие реальности: из-за невыполнения резолюций Совета Безопасности, в оккупированном Джамму и Кашмире между кашмирцами и более чем 600-тысячными иностранными оккупационными войсками происходит жестокий восьмилетний конфликт; ежегодно вдоль линии контроля в Кашмире отмечается в среднем 2200 нарушений прекращения огня, а на леднике Сиачен ежедневно происходят перестрелки; вдоль границы лицом к лицу противостоят друг другу две огромные армии.
No responsible government in Islamabad can ignore the following realities: due to the non—implementation of Security Council resolutions, a brutal eight—year conflict has been under way in occupied Jammu and Kashmir between the Kashmiris and a foreign occupation force of over 600,000; an average of 2,200 ceasefire violations take place each year, along the Line of Control in Kashmir, and daily firing on the Siachen Glacier; two large armies face each other eyeball to eyeball, along the border.
Нам разрешен подлет к леднику Сиачен.
We're cleared for the Siachen glacier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test