Translation for "сеятелями" to english
Сеятелями
noun
Translation examples
noun
Эти фермеры -- <<япучири>>, или сеятели, -- затем провели работу среди местного населения в целях освоения и распространения сельскохозяйственных знаний.
These yapuchiris (sowers) then provided agricultural research and extension services to the community.
Вышел сеятель сеять семя свое.
A sower went out to sow his seed.
Теперь настало время показать этим сеятелям болезни и ссор, что они не могут нас запугать.
Now is our time to show these sowers of disease and discord that they can't bully us.
– Странники-Сеятели? Почему бы и нет?
- Wanderers - Sowers? Why not?
Сеятель разврата, продавец греха.
A sower of immorality, a merchant of sin.
Я — сеятель революции. — Он улыбнулся. — Меня это вполне устраивает.
I’m a sower of revolution.” He seemed pleased with himself.
Отныне ни сеятель, ни его семя не будут досаждать ему.
Neither sower nor seed would be left to gall him now.
Если вы хотите есть вайдекрский хлеб, то нужно быть снисходительным к сеятелям.
If you want to eat Wideacre bread again, you must treat the sowers well.
– Хэмп, знаете ли вы притчу о сеятеле, который вышел на ниву?
Hump, do you know the parable of the sower who went forth to sow?
Голова не была ему видна, потому что хоть воды и было на несколько сантиметров, но сеятели взбаламутили донный ил.
He couldn't see it, though the water was only centimeters deep, because the sowers had stirred up the bottom mud.
Осмелюсь сказать, ваш батюшка, о великий сеятель, должен быть чрезвычайно счастлив, имея такого заботливого сына.
Your father, if I may make so bold, O sower of the seed, is extremely fortunate in having such a dutiful son.
Твоя жизнь теперь — жизнь подручного Ракхела, жизнь сеятеля смерти и страданий, разбойника и грабителя — более ужасна, чем если бы ты был повешен у городских ворот…
the life he now lives as Rakha's sower of death and suffering is more ignoble than death at the hands of the common hangman....
Сеятели уже вышли в поле, и их огромные холщовые мешки с семенами выпячивались впереди, будто животы беременных женщин.
The sowers were in the field, and their great bags filled with seed-corn bulged before them like the fat bellies of pregnant women.
noun
Муравьи "Земледельцы", которых ошибочно называют "Сеятелями".
Agricultural ants, wrongly called seeders.
Что, сеятели не нужны?
Don't they need seeders?"
– Мне нужен опытный сеятель.
"I'm looking for an experienced seeder.
– Да, но ты здесь обозначен как сеятель. – И очень хороший.
"Well, you're down here as a seeder." "And I'm a good one.
А это значит, что Государство уже посылало сюда корабль-сеятель?
And that means the State sent a seeder here!
Для корабля-сеятеля вовсе не обязательна команда из двадцати человек.
Discipline's crew of twenty was hardly necessary to run a seeder ramship.
В состав команды корабля-сеятеля «Дисциплина» входило восемь размороженных.
"'The seeder ramship Discipline's crew included eight corpsicles.
«Дисциплина» являлась кораблем-сеятелем, созданным для исследования кольца желтых звезд, которые могли скрывать планеты, напоминающие Землю.
Discipline was a seeder ramship, targeted for a ring of yellow stars that might host worlds like the primordial Earth.
Туземная среда вполне могла убить явившихся к шапочному разбору соперников, некогда бывших командой корабля-сеятеля «Дисциплина».
Native life might well have killed of those Johnny-comelately rivals, the erstwhile crew of the seeder ramship Discipline.
Кенди не знал, сколько должен продержаться корабль-сеятель, чтобы выполнить свою миссию, он ждал уже более пятисот лет.
He couldn't guess how long the seeder ramship must survive to accomplish his mission. He had waited more than half a thousand years already.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test