Similar context phrases
Translation examples
Г-н аль-Джафари (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Наша международная Организация является почти сестрой-близнецом вопроса о Палестине и ситуации на Ближнем Востоке, поскольку с момента своего создания наша Организация приняла сотни резолюций в надежде на достижение справедливого и всеобъемлющего урегулирования израильско-арабского конфликта -- урегулирования, которое должно было гарантировать создание независимого палестинского государства на палестинской национальной земле в пределах границ по состоянию на 4 июля 1967 года.
Mr. Al-Jafari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): Our international Organization is almost a twin sister of the question of Palestine and the situation in the Middle East because, since its inception, the Organization has adopted hundreds of resolutions in the hope of reaching a just and comprehensive settlement of the Israeli-Arab conflict -- a solution that would guarantee the establishment of an independent Palestinian State, on Palestinian national soil, within the borders of 4 June 1967.
Как ты знаешь, там некогда высилась могучая, дивная, горделивая крепость Минас-Итил, сестра-близнец нынешней столицы.
As you know, that city was once a strong place, proud and fair, Minas Ithil, the twin sister of our own city.
Конечно, помогло и то, что ее сестра-близнец невменяема.
Of course, it helps that her twin sister is certifiable.
Она и мои сестры-близнецы умерли, когда мне было десять.
She and my twin sisters died when I was ten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test