Translation for "сестричеств" to english
Сестричеств
Translation examples
В Республике в соответствии со своими уставами также действуют 140 религиозных организаций, имеющих общеконфессиональное значение (религиозные объединения, монастыри, братства, сестричества, миссионерские общества, духовные учебные заведения).
A further 140 organizations of a religious nature (religious associations, monasteries, brotherhoods, sisterhoods, missionary societies, spiritual educational establishments) exist in the country, making a total of 2,965 religious organizations.
Бог, Джуд или Сестричество.
God, Jude, the Sisterhood.
А как насчет братства, сестричества?
What about brotherhood, sisterhood?
Он о сестричестве и о войне.
It's about sisterhood and the war.
Хотя сестричество навряд ли...
Oh, I guess you wouldn't be part of a sisterhood.
Клянусь нашим Сестричеством.
I swear it upon the Sisterhood.
Они - ее стая, ее истинное сестричество.
They were her only true sisterhood.
Ты не из моего сестричества, Марика. Мы не одной крови.
You are not of my sisterhood. You are not of my blood.
Нет, сестричество не совершало здесь калерхага, - поправилась Килдзар.
No sisterhood has committed kalerhag here, Kiljar sent, correcting herself, more distressed.
В древних сестричествах старые силты уходили из общины, совершая калерхаг.
In the sisterhoods of old the aged had retired themselves through kalerhag.
- Малые сестричества будут сопротивляться этому изо всех сил, заметила Килдзар.
"The smaller sisterhoods would object strenuously," Kiljar said.
Многие малые сестричества уже уничтожены, а большим тоже грозит гибель.
Several small sisterhoods have been entirely destroyed. All the larger are in trouble.
Согласно законам нашего Сестричества, вы не можете мне ничем повредить.
According to the laws of our sisterhood, there is nothing you can do to harm me.
Сестричества и братья продолжают увлеченно работать вместе, что меня, честно говоря, удивляет.
The sisterhoods and brethren remain unified and determined, much to my amazement.
Снова в ход пошли машинки, нейтрализующие талант, и сестричества ничего не могли им противопоставить.
They were using their talent-suppressing device again, and the sisterhoods could not cope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test