Translation for "сертификации" to english
Сертификации
Translation examples
8.1.3.2.3 Во время сертификации измеряют температуру в зоне сертификации и регистрируют ее в протоколе сертификации.
The temperature of the certification area shall be measured at the time of certification and recorded in a certification report.
- аудит сертификации (осуществляется в процессе сертификации);
- Certification audit (audit in a certification process);
"2.2.4 Во время сертификации измеряют и регистрируют в протоколе сертификации относительную влажность и температуру в зоне сертификации".
2.2.4. The relative humidity and temperature of the certification area shall be measured at the time of certification, and recorded in the certification report.
Доктор, мэм, с королевской сертификацией.
A doctor, Ma'am, with royal certification.
Она прошла сертификацию в прошлые выходные.
She passed her certification this past weekend.
А потом отправили ее на сертификацию.
Then we send it off to certification.
Я пошел, чтобы получить мой ncvp сертификации.
I went to get my ncvp certification.
Мы готовы к сертификации по обращению с оружием?
Are we good for weapons certification?
Можно потерять сертификацию на работу с огнестрелом.
You could lose your bullet and blast certification.
Я плакал, когда мы подавали игру на сертификацию.
I cried when we submitted the game to certification.
В дополнение ко всем требованиям они включали серебряный уровень LEED (экологической) сертификации.
In addition to all the requirements, they've included Silver Level LEED certification.
Хаббардовский колледж Сайентологии, Квалификационное подразделение , Отдел сертификации и наград настоящим подтвеждает, что Антони А. Филлипс достиг состояния клира.
The Hubbard college of scientology, qualifications division, department of certifications and awards does hereby certify that Anthony a.
До следующего года сертификации мне не видать... но мне сказали, что благодаря программе подготовки учителей-резидентов... я смогу вести занятия.
I won't have my certificate until next year, but with the resident teachers program, they said I'd be getting classes?
— Вы уверены, что процесс сертификации достаточно строг? — Еще бы.
"And you're satisfied that the certification process was proper?" "Oh sure.
— Я хотела бы узнать, почему ОАВП задерживает сертификацию N-22.
I'm calling about the JAA certification of the N-22.
Может быть, он сумеет подвергнуть критике процедуру сертификации, принятую в ФАВП.
He would probably also be able to criticize certification practices by the FAA.
Да. То открытие Гюнберка – что Кролик зависим от одиночного центра сертификации.
Yes. Günberk's discovery that Rabbit depended on a single apex certificate authority.
Однако в последнее время ОАВП подвергает сомнению процедуру сертификации, принятую в США.
But lately JAA has been questioning the U.S. certification process.
— Одним из самых наглядных примеров подобного рода покровительственных отношений является процедура сертификации, принятая в ФАВП.
One good example of this cozy relationship is the way the FAA treats certification.
Заглушить центр сертификации верхнего уровня – это, метафорически говоря, означает пустить в ход оружие массового поражения.
Shutting down a top-level certificate authority was a metaphorical weapon of mass destruction.
Или что ЕС обладает такой властью над центром сертификации суверенной страны? Или что его влияние настолько широко, как выяснялось сейчас.
Or that the EU had such power over the certificate authority of a sovereign country?… Or that his own dependence was as broad as he was now discovering?
В качестве субъектов сертификации эти системы должны быть присоединены к декларации колониальных первопроходцев, которые придут по нашим следам.
Subject to certification, these systems should be added to the manifest of the colonial pioneers who follow in our footsteps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test