Translation for "сернисто" to english
Сернисто
Similar context phrases
Translation examples
iii) сернистые углеводороды;
Sulphurous hydrocarbons;
2.4 Сернистые иприты:
2.4 Sulphur mustards:
Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры изпод сернистого иприта.
The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed.
Это сернистый мышьяк.
That is sulphur of arsenic.
Растворяясь в воде, сернистый газ превращается в H2SO4 - серную кислоту.
Now, sulphur dioxide dissolves in water and you get H2SO4, sulphuric acid.
Должно быть, она шипела и исторгала сернистые пары.
It must have hissed and breathed sulphurous fumes.
Много углекислого газа, а в случае этого вулкана, к тому же много и сернистого.
A lot of carbon dioxide, and in this case of this volcano, a lot of sulphur dioxide.
Ассистент побежал к бутыли, между металлом и его пальцем, сопровождаясь шумным треском и сернистым запахом, проскочил разряд и обжег руку ассистенту.
An assistant ran to the bottle, a spark leapt across between the metal and his finger with a loud crack and a sulphurous smell, burning his hand.
Она выросла вокруг гидротермального источника - вулканического отверстия в земной коре, из которого вырываются сернистые пары и вода, нагретая почти до 300 градусов по Цельсию.
It's built around a hydrothermal vent, a volcanic opening in the Earth's crust that pumps out clouds of sulphurous chemicals and water heated to nearly 300 Celsius.
Газы вырываются наружу. Из магмы, пока она остывает, выделяются сернистый газ, сероводород, водяной пар, углекислый газ, а потом магма уходит под землю. Смесью этих газов мы сейчас и дышим, а это не очень-то приятно.
And what we have here is sulphur dioxide, hydrogen sulphide, water vapor, carbon dioxide, coming out of the magma before the magma then cools and sinks down, and that's what we're breathing now, it's kind of unpleasant.
Только воздух так и остался пропитанным сернистой едкой вонью.
The air, however, was filled with a sulphurous reek.
И действительно, над морем стоял сернистый запах.
It was true. A sulphur-like odour hung over the sea.
В воздухе кратера не чувствовалось и признаков сернистого запаха.
The atmosphere inside the crater was filled with no sulphurous vapor.
мрачным оранжевым блеском, прорезанным вспышками сернисто-желтого.
with sullen orange glowings and glitterings of sulphurous yellows.
Одновременно дохнуло магией: дымом от сернистых Взрывов.
An instant stench of magic too—the after-plumes of sulphurous Detonations.
И я видел, как под ним потускнели сернистые алые огни. Погасли.
And as the mist covered and clung I saw the sulphurous and crimson flares dim.
Горячая, сернистая вода, с бульканьем выходила из расщелины в скале.
The water, steaming and sulphurous, hissed as it came from a cleft in the rocks.
Я заметил, что по ее поверхности плыла тонкая сернистая накипь.
I noticed too there was a thin sulphurous scum drifting upon its coiling water.
На нёбе ощущался сернистый привкус только что проглоченного вина.
At the back of his throat, now that the acidic tang of the wine had subsided, was a sulphurous taste.
Как только смогу, отправлюсь в Бат, поплескаться в теплой сернистой
As soon as I can, I mean to go down to Bath, to wallow in the warm and sulphurous -,
Сброшенные на город бомбы были наполнены ядовитым сернистым ипритом.
The bombs dropped on the city contained poisonous sulfur mustard.
Пробы, отобранные во время гидролиза DF и сернистого иприта на борту судна Соединенных Штатов Америки "MV Cape Ray", были перевезены в Лабораторию ОЗХО.
Samples collected during the hydrolysis of DF and sulfur mustard agent on board the United States vessel MV Cape Ray have been transported to the OPCW Laboratory.
Предоперационное посещение будет также проведено на объект "GEKA" в Германии, где в рамках взноса правительства Германии в натуральном виде будут уничтожаться отходы от нейтрализации сернистого иприта на борту американского судна "MV Cape Ray".
A preoperational visit will also take place at the GEKA facility in Germany which, through an in-kind contribution from the Government of Germany, will destroy the effluent from the neutralisation of the sulfur mustard on board the United States vessel MV Cape Ray.
В их числе: а) международно-правовые акты в области безопасности судоходства/предотвращения загрязнения окружающей среды; b) ответственность и компенсация за загрязнение с судов нефтью и другими опасными и вредными веществами; с) требования к регулированию балластных вод, к применению красок на основе трибутилолова (ТБО) для краски корпусов судов, и к предотвращению загрязнения воздуха, в том числе сернистым топливом; d) утилизация судов, а также сокращение выбросов ПГ.
These included (a) international legal instruments in the field of ship safety/pollution prevention; (b) liability and compensation for ship-source pollution from oil and other hazardous and noxious substances; (c) requirements for ships' ballast water management, Tributyltin (TBT) paints on ship hulls, prevention of air pollution, including from sulfur fuel; (d) ship recycling, as well as GHG emissions reduction.
- Это сернистый газ.
- That's the sulfur, buddy.
Это сернистый алкалоид.
It's a sulfur-based alkaloid.
Сернистая вода, сокровище современной медицины.
Sulfurous water, a treasure of modern medicine.
Я пробыла в сернистом источнике слишком долго.
I'd stayed in the sulfur spring too long.
Главная опасность на данный момент - сернистый газ
Our main concern is the sulfuric gas. For the time being at least.
Ты знаешь, разложение - это просто собрание жуков-некрофилов, которые поглащают мертвечину с сернистым газом.
You know,putrefaction is simply a community of necrophores that engorge the carrion with sulfur dioxide gas.
Горячие угли, сернистые испарения...
Hot coals, sulfurous fumes.
Никакой мочи, только сопутствующий ей сернистый запах.
No urine was present, only the sulfurous stink of it.
В капсуле слегка запахло сернистым газом.
A faintly sulfurous odor filled the interior.
Странный, сернисто-травяной, с примесью чего-то совсем незнакомого.
It was sulfur-grass, with an overtone of something less familiar.
Выброс сернистого газа заглушил вонь пещеры.
A blast of sulfurous air overrode the stench of the cavern.
В воздухе висел сернистый запах черного пороха.
The sulfurous stench of black powder hung in the air.
У нас есть дня два, может быть, три: пока идет только сернистый дым и пепел…
We’ve two, maybe three days with just sulfur and ash—”
Черно-серое небо на горизонте окрашивалось сернистым мерцанием.
The sky was blackish gray, tinged at the horizon with a sulfurous glow.
Вдова включила лампу, отбрасывающую сернисто-желтый свет.
Mailhot switched on a lamp, which cast a sulfurous light.
Много-много сернистая аминокислота воняй да тяжелый мясо экскремент.
Stench of too many sulfur-base amino acid. Diet heavy with dead flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test