Translation for "сереф" to english
Сереф
Translation examples
Сессия проходила под председательством г-на Серефа Табака (Турция).
The meeting was chaired by Mr. Seref Tabak (Turkey).
26. Рабочая группа избрала г-на Серефа Табака (Турция) и г-на Бьёрна Ориволя (Германия) соответственно Председателем и заместителем Председателя своих сессий в 2011 и 2012 годах.
26. The Working Party elected Mr. Seref Tabak (Turkey) and Mr. Björn Oriwohl (Germany) respectively Chair and Vice-Chair for its sessions in 2011 and 2012.
1. На совещании, которое проходило под председательством Ежи Кленьевски (Польша), присутствовали следующие члены Бюро: Жан-Поль Гайи (Бельгия), Изабель Пайе (Франция), Бьёрн Ориволь (Германия), Антонио Эрарио (Италия), Ричард Румерс (Нидерланды), Сергей Андреев (Российская Федерация), Бьёрн Стафбом (Швеция), Жан-Клод Шнёвли (Швейцария), Сереф Табак (Турция) и Рикардо Паскаль Бремон (Европейская комиссия).
1. The meeting was chaired by Jerzy Kleniewski (Poland) and was attended by the following members: Jean-Paul Gailly (Belgium), Isabelle Paillet (France), Björn Oriwohl (Germany), Antonio Erario (Italy), Richard Roemers (Netherlands), Sergey Andreev (Russian Federation), Björn Stafbom (Sweden), Jean-Claude Schneuwly (Switzerland), Seref Tabak (Turkey) and Ricardo Pascual Bremon (European Commission).
1. На совещании, которое проходило под председательством Ежи Кленьевски (Польша), присутствовали следующие члены Бюро: Жан-Поль Гайи (Бельгия), Зденко Антешич (Хорватия), Изабель Пайе (Франция), Бьёрн Ориволь (Германия), Боб Аудсхорн (Нидерланды), Клаудиу Думитреску (Румыния), Сергей Андреев (Российская Федерация), Бьёрн Стафбом (Швеция), Жан-Клод Шнёвли (Швейцария), Сереф Табак (Турция) и Рикардо Паскаль Бремон (Европейская комиссия).
1. The meeting was chaired by Jerzy Kleniewski (Poland) and was attended by the following members: Jean-Paul Gailly (Belgium), Zdenko Antešić (Croatia), Isabelle Paillet (France), Björn Oriwohl (Germany), Bob Oudshoorn (Netherlands), Claudiu Dumitrescu (Romania), Sergey Andreev (Russian Federation), Björn Stafbom (Sweden), Jean-Claude Schneuwly (Switzerland), Seref Tabak (Turkey) and Ricardo Pascual Bremon (European Commission).
2. На совещании также присутствовали следующие председатели вспомогательных органов Комитета и административных комитетов правовых документов ЕЭК ООН: Клод Пфовадель (WP.15/AC.1 − Франция), Ольга Кастлова (WP.6 − Чешская Республика), Ленка Елинкова-Гарантова (WP.30/AC.2 − Чешская Республика), Телму Нобре (WP.11 − Португалия), Борис Кисуленко (WP.29 − Российская Федерация), Сереф Табак (WP.5 − Турция) и Олександр Федоров (WP.30 − Украина).
2. The meeting was also attended by the following Chairs of the Committee's subsidiary bodies and Administrative Committees of the UNECE legal instruments: Claude Pfauvadel (WP.15/AC.1 - France), Olga Kastlova (WP.6 - Czech Republic), Lenka Jelínkova Harantova (WP.30/AC.2 - Czech Republic), Telmo Nobre (WP.11 - Portugal), Boris Kisulenko (WP.29 - Russian Federation), Seref Tabak (WP.5 - Turkey) and Oleksandr Fedorov (WP.30 - Ukraine).
9. ЮНАМИД получила большое число сообщений о нанесении правительственными силами воздушных ударов, в том числе в ночное время, по фактическим и предположительным позициям ДСР в течение двухнедельного периода после ухода ДСР из Мухаджерии, в том числе сообщения о бомбардировках Добо-Мадрассы, Тарни, Дабанерии, Добо, Кутура, Фанга-Сука, Дерибата, Казан-Танджура и Фаллуджи (Северный Дарфур) 6 февраля; в районе Афарских гор возле деревни Бели али-Сереф (расположенной в 20 км к западу от Шангил-Тобайи, Северный Дарфур) 8 февраля; в окрестностях деревни Тари (расположена в 60 км к юго-западу от Эль-Фашира) 9 февраля; в районах Добо эль-Суг, Мадраса, Дабанейра, Добо-Джедид, Кутур-Дубо, Эль-Омда и Фунга 10 февраля; и в районе Добо-Мадрасса (Северный Дарфур) 13 февраля.
9. UNAMID received numerous reports of aerial bombardment, including night attacks, of actual and suspected JEM positions by Government forces during the two-week period following the withdrawal of JEM from Muhajeriya, including reports of bombing of Dobo Madrassa, Tarny, Dabaneria, Dobo, Kutur, Fanga Suk, Deribat, Kazan Tanjur and Falluja (Northern Darfur) on 6 February; around Afara Mountains near Beli Ali Seref village (20 km west from Shangil Tobaya, Northern Darfur) on 8 February; around Tarny village (60 km south-west of El Fasher) on 9 February; in areas of Dobo El Sug, Madrasa, Dabaneira, Dobo Djedid, Kutur Dubo, El Omda and Funga on 10 February; and Dobo Madrassa (Northern Darfur) on 13 February.
Сереф Мурат.
Seref murat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test