Translation for "серены" to english
Серены
Translation examples
serenes
● Компания "БГ" является одним из партнеров проекта "Серена" в Италии.
• BG is a partner in the Serene project in Italy.
334. Аугушту Суариш, он же Мали Леки, Жоао Суариш, Фуну-Нахак, Жозе Рамуш, он же Бере-Серен, Феликс Амарал, Руби Суариш и пятнадцатилетняя Агостинья Суариш, все из подрайона Лаклута, были, как сообщалось, арестованы 17 июня 1997 года военнослужащими 407-го батальона, расположенного в Ума-Толе, подрайон Лаклута.
334. Augusto Soares, alias Mali Leki, Joao Soares, Funu-Nahak, Jose Ramos, alias Bere-Seren, Felix Amaral, Rubi Soares and Agostinha Soares, aged 15, all from Lacluta sub-district were reportedly arrested on 17 June 1997 by members of Battalion 407 stationed at Uma-Tola, Lacluta sub-district.
Т. Чилубы; президента Республики Хорватии Его Превосходительства гна Стипе Месича; президента Украины Его Превосходительства гна Леонида Кучмы; президента Республики Гана Его Превосходительства капитана авиации (в отставке) Джерри Джона Ролингса; президента Боливарийской Республики Венесуэлы Его Превосходительства гна Уго Чавеса Фриаса; президента Азербайджанской Республики Его Превосходительства гна Гейдара Алиева; главы государства Королевство Норвегии Его Высочества короля Харальда V; президента Республики Сьерра-Леоне Его Превосходительства альхаджи Ахмада Теджана Каббы; президента Южно-Африканской Республики Его Превосходительства гна Табо Мбеки; президента Республики Молдова Его Превосходительства гна Петра Лучинского; президента Тонголезской Республики Его Превосходительства гна Гнасингбе Эйадемы; президента Республики Ботсваны, члена парламента Его Превосходительства гна Фестуса Могае; президента Республики Таджикистан Его Превосходительства гна Эмомали Рахмонова; президента Республики Науру Его Превосходительства достопочтенного Бернарда Довийого; президента Венгерской Республики Его Превосходительства гна Ференца Мадла; президента Республики Словении Его Превосходительства гна Милана Кучана; президента Республики Камерун Его Превосходительства гна Поля Бийи; премьер-министра, министра финансов, планирования, информации и государственных служб Сент-Люсии Его Превосходительства достопочтенного Кеннета Энтони; премьер-министра Республики Сингапур Его Превосходительства гна Го Чок Тонга; премьер-министра и министра финансов, развития, планирования и национальной безопасности Сент-Китса и Невиса Его Превосходительства достопочтенного Дензила Дугласа; премьер-министра Итальянской Республики Его Превосходительства гна Джулиано Амато; премьер-министра Тринидада и Тобаго Его Превосходительства достопочтенного Басдео Пандея; премьер-министра Княжества Андорра Его Превосходительства гна Марка Форне Мольна; премьер-министра Словацкой Республики Его Превосходительства гна Микулаша Дзуринды; премьер-министра Греческой Республики Его Превосходительства гна Костаса Симитиса; члена Высшего совета, правителя княжества Эль-Фуджайра Объединенных Арабских Эмиратов Его Высочества шейха Хамада бен Мухаммада аш-Шарки; наследного принца Княжества Монако Его Светлости наследного принца Албера; первого заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Кувейта Его Превосходительства шейха Сабаха аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха; заместителя премьер-министра Ирака Его Превосходительства гна Тарика Азиза; министра иностранных дел Мьянмы Его Превосходительства гна Вина Аунга; министра иностранных дел Малайзии Его Превосходительства достопочтенного дато сери Сайеда Хамида Албара; министра иностранных дел Египта Его Превосходительства гна Амра Мусы; министра иностранных дел Туркменистана Его Превосходительства гна Батыра Бердыева; министра иностранных дел и по делам франкоязычных стран Центральноафриканской Республики Его Превосходительства гна Марселя Метефары; главы делегации Маврикия Его Превосходительства гна Анунда Прияйи Нивура.
President of the Republic of Tajikistan; H.E. The Honourable Bernard Dowiyogo, President of the Republic of Nauru; H.E. Mr. Ferenc Mádl, President of the Republic of Hungary; H.E. Mr. Milan Kučan, President of the Republic of Slovenia; H.E. Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon; H.E. The Honourable Kenny Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Economic Affairs and Information of Saint Lucia; H.E. Mr. Goh Chok Tong, Prime Minister of the Republic of Singapore; H.E. The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for Finance, Development, Planning and National Security of Saint Kitts and Nevis; H.E. Mr. Giuliano Amato, Prime Minister of the Italian Republic; H.E. The Honourable Basdeo Panday, Prime Minister of Trinidad and Tobago; H.E. Mr. Marc Forné Molné, Prime Minister of the Principality of Andorra; H.E. Mr. Mikuláš Dzurinda, Prime Minister of the Slovak Republic; H.E. Mr. Costas Simitis, Prime Minister of the Hellinic Republic; His Highness Sheikh Hamad bin Mohammad Al-Sharqi, Member of the Supreme Council, Ruler of the Emirate of Fujeirah of the United Arab Emirates; His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco; H.E. Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait; H.E. Mr. Tarik Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq; H.E. Mr. Win Aung, Minister for Foreign Affairs of Myanmar; H.E. The Honourable Dato' Seri Syed Hamid Albar, Minister for Foreign Affairs of Malaysia; H.E. Mr. Amre Moussa, Minister for Foreign Affairs of Egypt; H.E. Mr. Batyr Berdyev, Minister for Foreign Affairs of Turkmenistan; H.E. Mr. Marcel Metefara, Minister for Foreign Affairs and for la Francophonie of the Central African Republic; H.E. Mr. Anund Priyay Neewoor, Chairman of the Delegation of Mauritius.
Внимание, это - Мэттью Серен.
This is Matthew Seren, everyone.
Внимание, Мэттью Серен, наш новый администратор, координатор и секретарь.
This is Matthew Seren everyone, our new administrator, co-ordinator, and receptionist.
Это, эм, Мэттью Серен, новый администратор, координатор и приёмщик.
This is, er, Matthew Seren, everyone, the new administrator, co-ordinator and receptionist.
Не пойдет. Я покажу тебе как покупать машину, по методу Мэтта Серена.
I'm going to show you how to buy a car the Matt Seren way.
А за это, я сделаю тебе особую чашку кофе от Мэтта Серена.
For that, I am going to make you a Matt Seren special cup of coffee.
Спокойные серые глаза смотрели на него.
The serene gray eyes refocused.
Опустила глаза под взглядом его неестественно спокойных серых глаз.
She lowered her gaze from his eerily serene grey eyes.
Огромный, невозмутимый, серо-фиолетовый на фоне неба, он всегда казался кротким и прекрасным.
Massive, serene, grey-violet against the sky, it had always seemed benign and beautiful.
Его сдержанное высказывание охладило возбуждение алхимика – как и ясный взгляд серых глаз Кэддерли.
His understatement had a calming effect on the excitable alchemist, as did the serene look in Cadderly’s gray eyes.
Женщина повернулась к нему, дыхание ее нормализовалось, и, хотя лицо оставалось пепельно-серым, взгляд прояснился.
She turned to face it, breathing normally, her face still ashen but her expression serene.
Норала смотрела на нее большими серыми глазами, в которых исчезал гнев, сменяясь прежним бесконечным спокойствием.
Norhala gazed at her from great gray eyes in which the wrath was dying, into which the old tranquillity, the old serenity was flowing.
– Серена, твое имя происходит от слова «безмятежность». – Эразм повысил голос, чтобы перекричать ребенка. – Я уверен, что ты все понимаешь, не так ли?
‘Serena… your own name is a derivation of serenity.’ “ Erasmus raised his voice over the child’s wailing. “Surely you understand?”
Безмолвно двигаясь, не оступаясь, не теряя равновесия, они вдруг пропали из виду, поглощенные серым дымом, вырвавшимся из стены кратера;
They move serenely, never losing their footing, their powerful, agile bodies always poised and perfectly balanced. Now they are lost to view as a gust of gray smoke bursts from the crater wall;
Наконец выехали к Нилу, слишком поздно, чтобы разглядеть в отдалении очертания пирамид в Гизе333; но спокойные воды великой реки светились перламутрово-серым в быстро угасающих сумерках;
At last they came out beside the Nile, too late to see the Ghiza pyramids in the distance, but the great river was a pearly grey, serene in the fast-dying light;
В холодном свете, лившемся в высокие окна, ее спокойное ясное лицо казалось вытесанным из того же серого камня, что и колонна, к которой она прислонилась.
In the cold light that came through the tall windows, her face was still and serene, almost as if she were carved of the same grey stone as the pillar against which she leaned her head.
Серена Адлер, Румыния
Serena Adler, Romania
Серена Адлер Директор по вопросам европейской интеграции
Serena Adler Director for European Integration
2124 августа 2001 года, Ла-Серена, Чили
21-24 August 2001, La Serena, Chile
Когда в Кали отмечалась вспышка холеры, Ла-Серены это не коснулось.
When cholera broke out in the Cali, La Serena was spared.
I. Сообщение № 1351/2005, Энс Серена против Испании
I. Communication No. 1351/2005, Hens Serena v. Spain
приобретение и полная модернизация бывшей гостиницы "Найл" корпорацией "Серена";
The purchase and complete refurbishment of the former Nile Hotel by the Serena Group;
Встреча с генеральным прокурором Абдулом Джабаром Сабетом в гостинице <<Серена>>
1345-1430 Meeting with Attorney General Abdul Jabar Sabet, at the Serena Hotel
Письмо г-жи Серены Л. Уилсон от 3 октября 1994 года на имя
Letter dated 3 October 1994 from Ms. Serena L. Wilson
Исключением из этого правила стал подрыв самодельного взрывного устройства самоубийцей в гостинице <<Серена>> в Кабуле.
An exception to this pattern is the improvised explosive device suicide attack on the Serena hotel in Kabul.
Серена, Серена, здесь! Нет.
Serena, Serena, over here!
Двоюродная сестра Серены.
Serena's cousin.
Тебе тоже, Серена.
You, too, Serena.
Серена Сангуилен, ФБР.
Serena Sanguillen, FBI.
Серена, что случилось?
Serena. What happened?
Мне жаль, Серена.
I'm sorry, Serena.
Серена написала мне.
Serena texted me.
Ее зовут Серена.
Her name's Serena.
Но Серены нигде не было.
But there was no sign of Serena.
– Превосходно, Серена.
Excellent, Serena.
Серена была удивлена.
Serena was surprised.
– Серена? – Он прикоснулся к ее щеке. – Серена, это Вориан Атрейдес.
Serena?” He touched her cheek. “Serena, it’s Vorian Atreides.”
– Серена, быстро в воду!
“Into the water, Serena!”
- В этом нет никакой нужды, Серена.
There is no need, Serena.
Серена озабоченно нахмурилась:
Serena was troubled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test