Translation for "сережу" to english
Сережу
Translation examples
– Сережа! – повторила она над самым ухом ребенка.
"Seriozha!" she repeated, in the child's very ear.
Сереж, что случилось?
What's up, Sergei?
Ладно, Сережа, чао.
All right, Sergey, ciao!
Сережи еще не было?
- Sergey still not here?
Это ко мне, от Сережи!
It's for me. Sergei sent him!
- Сережа, а ты не охерел?
Sergei, what the fuck are you doing?
Сережа пригласил вас на концерт?
Sergey invited you to come to a concert?
Передайте Сереже, что я доволен им.
Tell Sergei that I'm proud of him.
Я больше не люблю тебя, Сережа, пойми ты это.
I don't love you anymore, Sergey, understand that.
Сережа, ты бы ей подарочек подарил какой-нибудь.
Sergei, you ought to give her some sort of present.
И потом, как сказал бы старший лейтенант Мисюряев: "Некрасивенько, Сереж, получается - у живого мужа жену отбивать".
To top it all off, as senior-lieutenant Misyuraev would say: "This is not nice, Sergey, to steal the wife of another man."
Сережа, что это я о тебе думаю?
Sergei, what am I saying about you?
Сергей Сергеевич и Сережа остались вдвоем.
Sergey Sergeyevich and Seryozha were left alone.
Сергей Сергеевич сказал ему, что Сережа стрелялся.
Sergey Sergeyevich told him that Seryozha had shot himself.
– Сережа… Сергей Алексеич, – проговорила она и пошла было вперед.
"Seriozha- Sergei Alexeich," she said, and was going on.
После отъезда Лизы и Сережи Сергей Сергеевич остался в Париже один.
FOLLOWING LIZA AND SERYOZHA’S departure, Sergey Sergeyevich was left in Paris alone.
Да, конечно, Сергей Сергеевич предложит присылать деньги, но ведь на это не согласится Сережа.
Yes, naturally Sergey Sergeyevich would offer to send money, but surely Seryozha would never consent to it.
Лиза не хотела, чтобы Сережа оставался больше, чем несколько дней, вместе с ней и Сергеем Сергеевичем в Париже.
Liza did not want Seryozha to stay there with her and Sergey Sergeyevich for more than a few days.
Но тот же Сергей Сергеевич однажды сочувственно выслушал сорокаминутную речь Сережи о международном положении.
Yet one day, that same Sergey Sergeyevich had listened sympathetically to Seryozha’s forty-minute speech on the international situation.
Так же, как Нил, он знал всю семью Сергея Сергеевича и помнил Сережу совсем маленьким мальчиком.
Just like Nil, Johnson knew all Sergey Sergeyevich’s family, and he had known Seryozha since he was a little boy.
Сергей Сергеевич, уйдя от Лизы накануне вечером, звонил Ольге Александровне, спрашивая ее, не видела ли она Сережу, потом позвонил в Лондон: Сережи нигде не было.
After leaving Liza the previous evening, Sergey Sergeyevich had telephoned Olga Alexandrovna, asking her whether she had seen Seryozha; then he had called London. Seryozha was nowhere to be found.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test