Translation for "серебристые" to english
Серебристые
adjective
Translation examples
adjective
- наличия серебристых пятен;
- silver scurf
VIII. Серебристая парша
VIII. Silver scurf
Helminthosporium solani: парша серебристая
Helminthosporium solani: Silver Scurf
Другими словами, низкая степень пораженности паршой серебристой семенного клубня может привести к более тяжелым формам парши серебристой дочерних клубней, чем это может быть при высокой степени поражения паршой серебристой семенного клубня.
In other words, low levels of silver scurf on the seed tuber may give more silver scurf on the daughter tubers than high levels of silver scurf on the seed tuber.
Классификация: "Второй сорт, серебристый
Classification: "Class II, silvering" -- limit allowed
Е. Helminthosporium solani: парша серебристая
E. Helminthosporium solani: Silver scurf
Она представляла собой прямоугольный предмет в серебристой упаковке.
It was a silver-wrapped rectangular piece of material.
Неплохой серебристый "Мерседес".
Nice silver Mercedes.
- С примесью серебристого.
With, like, silver
Тот серебристый внедорожник...
That silver S.U.V...
Классический серебристый Корветт?
Classic silver corvette?
Изучаешь серебристого журавля.
Studying silver crane.
У серебристого автомобиля.
The silver car.
Большая, серебристая машина.
A big, silver car.
Такой маленький, серебристый.
A little silver one.
Ведет серебристое Малибу.
Driving a silver Malibu.
Большие серебристые глаза ввалились.
His great silver eyes seemed vast in their sunken sockets.
Он сделал две попытки, но вылетал только серебристый пар.
He tried twice and produced only silver vapour.
Ее серебристо-белое содержимое играло и переливалось внутри.
The silver-white contents were ebbing and swirling within.
наконец из мглы неожиданно выступила Городьба, высокая, подернутая серебристой паутиной.
It was tall and netted over with silver cobwebs.
Вы его получили от господина Бильбо вместе с этой серебристой кольчугой;
Mr. Bilbo gave it to you, and it goes with his silver coat;
Маленькие серебристые рыбки стрелами проносились мимо.
Small fish flickered past him like silver darts.
Что-то огромное серебристо-белое выплыло из его палочки.
Something silver white, something enormous, erupted from the end of his wand.
Олень, доскакав до конца проулка, расплылся серебристым туманом.
the stag cantered to the end of the alleyway and dissolved into silver mist.
Прямо перед ним сверкнул между деревьями яркий серебристый свет.
A bright silver light appeared right ahead of him, moving through the trees.
На нем была шуба из блестящего серебристого меха, он был взволнован и бледен.
He was wearing his sleek silver furs, and he looked pale and agitated.
– Только не черным. – Значит, серебристым? – Не серебристым.
"Not the black one." "What about the silver one, Henri?" "It's not silver.
На нем были серебристые туфли и сверкающий серебристый пиджак.
He wore silver shoes and a shiny silver jacket.
Колеса были с серебристыми спицами, выхлопная труба — тоже серебристая.
The wheels had silver spokes and the exhaust pipes were silver too.
Что-то длинное, серебристое.
Something silver, long.
Почти серебристо-серые.
Almost silver, in fact.
Может быть, серебристая или серая.
Maybe silver or gray.
Холод был одет в серебристую приталенную безрукавку до колен под цвет серебристым штанам, заправленным в серебристые же сапоги.
He wore a silver jerkin that hit him just above the knees to meet the silver cloth of his pants, tucked into silver boots.
Или серебристые, для контраста.
Or maybe silver lamé. For contrast.
Небо дозором обходит луна, Льет тихо свет серебристый она, На серебристые смотрит сады, Где серебристые зреют плоды,
Slowly, silently now, the moon Walks the night in her silver shoon. This way and that she peers and sees Silver fruit upon silver trees.
Мы на волнах серебристого моря
Across a silver sea.
adjective
79. Серебристая парша представляет собой рост пятен на кожице клубней, который начинается с маленьких круглых серебристых участков.
79. Silver scurf is a tuber skin blemish disease which starts as small, round, silvery patches on the skin.
Симптомы: пятна на кожуре клубня с серебристыми повреждениями неправильной формы, видимыми при уборке.
Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest.
Во время хранения по мере роста и слияния отдельных пятен образуются большие серебристые участки пораженной поверхности.
Large silvery patches develop as individual lesions expand and merge during storage.
Симптомы: пятна на кожуре клубня, которые начинаются с маленьких круглых серебристых участков на кожуре.
Symptoms: Tuber skin blemish disease which starts as small, round, silvery patches on the skin.
Кроме того, существуют жидкостные термометры, которые представляют собой стеклянную трубку содержащую серебристое жидкое вещество "галинстан".
In addition, "galinstan" type liquid thermometers consist of silvery liquid in a glass tube.
Симптомы: пятна на кожуре клубня с серебристыми повреждениями неправильной формы, видимыми при уборке, которые быстро темнеют.
Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest quickly darken.
Светлые коростинки серебристого цвета, которые могут образовываться в период хранения, в частности, при температуре свыше 6° или в условиях повышенной влажности
Light silvery patches may appear during the storage period, especially when the temperature is above 6° and humidity is high.
Эти какие-то серебристые.
Those are silvery.
Вид святоши, серебристые волосы.
Saintly type, silvery hair.
..При серебристом свете..
By the light of the silvery
этот нескончаемый серебристый путь...
on the never-endlng silvery trail
Не знаю насчет серебристых.
I don't know about the silvery thing.
Красивая девушка в серебристом костюме.
A beautiful young woman in a silvery costume.
..И мы полетим к серебристому свету..
We'll take a flight to the silvery
Весьма странный малый с серебристыми волосами.
A very odd fellow, with silvery hair.
Смотри, там наверху, маленькая серебристая коробка.
Look, up there, a little silvery box.
А потом была фигура... серебристая фигура.
And there was a figure, -a silvery figure.
По серебристому лугу крался какой-то зверь.
An animal of some kind was prowling across the silvery lawn.
От взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе.
Those silvery eyes were a bit creepy.
Мановением палочки Гарри направил серебристое вещество в его горлышко.
Harry lifted the silvery substance into it with his wand.
Над местом, где он лежал, в воздухе возник серебристый шар.
A silvery orb hung in the air over the spot where it had lain.
— А что это? Гарри подобрал с пола сияющую серебристую ткань.
“What is it?” Harry picked the shining, silvery cloth off the floor.
Окрестности замка купались в серебристом лунном свете, воздух был прохладный, бодрящий.
The grounds were bathed in silvery moonlight and there was a slight chill in the air.
В ее больших серебристых глазах он увидел отражения крылатых коней.
He could see the bat-winged horses reflected in her wide silvery eyes.
из палочки вылетело огромное серебристое четвероногое существо и умчалось в ночь.
an immense silvery four-legged creature erupted from it and streaked off into the darkness.
На Флер было простое белое платье, сама же она источала серебристый свет.
Fleur was wearing a very simple white dress and seemed to be emitting a strong, silvery glow.
Серебристо-голубой с длинными острыми рогами скалился на волшебников и щелкал зубами.
There was a silvery blue one with long, pointed horns, snapping and snarling at the wizards on the ground;
Серебристый, без всякого рисунка.
Silvery and unmarked.
Текстура света была серебристой.
It was silvery in texture;
Вечер был серебристо-сиреневый.
The evening was silvery-violet.
Маленькие серебристые стежки.
Small silvery tacks.
Серебристые языки пламени.
Silvery tongues of flame.
Серебристый туман исчез.
The silvery mist vanished.
Он был большим, серебристо-коричневым.
It was brown and silvery and huge.
В воздухе мелькнул серебристый просверк.
There was the faintest silvery flash.
Это был яркий серебристый червь.
It was a bright silvery worm.
- нежно, светло, серебристо.
— soft and very clear and silvery.
adjective
В комнату хлынул серебристый, пьянящий свет луны и звезд.
in poured the argent, energizing light of moon and stars.
Серебристый свет озарил все уголки сада.
The argent light lit up all four corners of the garden.
Серебристыми огнями мерцало у нее на шее украшение.
Around her neck she wore the starjewel, and in the painting it shimmered with an argent flame.
Луна поднялась достаточно, чтобы затопить прогалину серебристым светом.
The moon had risen enough to flood the barren with light now argent.
Резолют неспешно открыл глаза и вперил в молодого человека холодный серебристый взгляд.
Resolute blinked once, slowly, then regarded the youth with a cold, argent gaze.
Вскоре мне предстоит облачиться в серебристую мантию, я стану носить цвета более чистые, чем белый.
Soon I must don robes of argent, the color that is more pure than white.
Флинкс видел огромную серебристую спину, в рассеянном солнечном свете на ней поблескивали золотистые точки.
Flinx saw a vast argent spine shot through with flecks of gold that shone in the diffused sunlight.
Сияющая тварь слегка приблизилась, постоянное кружение зелено-серебристого столба, казалось, замедлилось.
The shining being came a little nearer; the restless whirling of its green-and-argent pillar seemed to pause;
Серебристый металл выглядел особенно белым от скального света, он потяжелел на руке, пощипывал кожу.
The argent metal looked peculiarly vivid in the rocklight; it weighed heavily on his hand, tingled against his skin.
adjective
Серебристо-белого на черном.
Plated white on the black.
— Вы хотите сказать, эта… смесь — ваши мысли? — поразился Гарри, глядя на серебристые завихрения в мраморном сосуде. — Конечно, — ответил Дамблдор. — Вот смотри.
“You mean… that stuff’s your thoughts?” Harry said, staring at the swirling white substance in the basin. “Certainly,” said Dumbledore.
Хрупкий серебристый мир исчезает.
The delicate white world around me evaporates.
Однако серебристая сфера отдернула щупальца.
But the white sphere jerked back its grasping tentacles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test