Translation for "сердешта" to english
Сердешта
Similar context phrases
Translation examples
Они перекрыли дорогу между Бане и Сердештом, а затем, преследуемые иранскими силами, возвратились в Ирак.
They barricaded the Baneh-Sardasht road and returned to Iraq when pursued by Iranian forces.
55. 27 сентября 1993 года в 18 ч. 30 м. 15 контрреволюционеров были замечены в точке с географическими координатами NЕ4096 по карте Сердешта к югу от Банована, к северу от Фагир-Солеймана и в точке с географическими координатами NЕ3997 по карте Сердешта.
55. On 27 September 1993, at 1830 hours, 15 anti-revolutionary elements were seen at the geographical coordinates of NE 4096 on the map of Sardasht, south of Banovan, north of Faghir Soleiman and the geographical coordinates of NE 3997 on the map of Sardasht.
57. 27 сентября 1993 года 25 контрреволюционеров перешли границу и проникли на иранскую территорию в точке с географическими координатами NF3503 по карте Сердешта в деревне Бава и в точке с географическими координатами NF3903 по карте Сердешта в деревне Хаварсолейман и Мир-Шейх-Хейдаре.
57. On 27 September 1993, 25 anti-revolutionary elements crossed the border and entered Iranian territory at the geographical coordinates of NF 3503 of Sardasht, at the village of Baveh and the geographical coordinates of NF 3903 of Sardasht at the village of Havarsoleiman and Mir Sheikh Heidar.
Они перекрыли дорогу Барису-Сердешт к югу от деревни Бикеш и силой отнимали деньги у водителей проезжавших машин.
They proceeded to barricade the Barisoo-Sardasht road south of the village of Bikesh and took money from drivers by force.
Эти мины были установлены в точке с географическими координатами 339-095 по карте Сердешта, к востоку от сторожевого поста Варде, в шести километрах к юго-востоку от пограничного столба 110; в точке с географическими координатами 349-034 по карте Сердешта, к югу от деревни Верхний Пиврар, между районом к востоку от поворота Канираш и Кухе-Допаза и пограничными столбами 107/7 и 108; и в точке с географическими координатами 351-030 по карте Сердешта, к востоку от деревни Баве, между районом к востоку от поворота Канираш и Кухе-Допаза, примерно в семи километрах от пограничного столба 107/7.
Those mines were planted at the geographic coordinates of 339-095 on the map of Sardasht east of Vardeh sentry post, 6 kilometres south-east of border pillar 110; at the geographic coordinates of 349-034 on the map of Sardasht south of Upper Pivrar village between east of Kanirash turn and Kouhe Dopaza and border pillars 107/7 and 108; and at the geographic coordinates of 351-030 on the map of Sardasht east of Bave village between east of Kanirash turn and Kouhe Dopaza, within approximately 7 kilometres of border pillar 107/7.
Они установили наземную мину в точке с географическими координатами NE 3797 по карте Сердешта, к востоку от пограничного столба 107/2 и к югу от Гале-Раша.
They planted a land mine at the geographical coordinates of NE 3797 on the map of Sardasht situated east of border pillar 107/2, south of Ghal'eh Rash.
4. 11 июня 1993 года 14 контрреволюционных элементов пересекли международную границу и проникли на территорию Ирана в точке с географическими координатами 39-98 по карте Сердешта.
4. On 11 June 1993, 14 anti-revolutionary elements crossed the international border and penetrated into Iranian territory at the geographic coordinates of 39-98 on the map of Sardasht.
26. 12 октября 1993 года контрреволюционные элементы в количестве восьми человек пересекли границу и проникли на иранскую территорию - в деревню Исламабад в точке с географическими координатами NЕ 4287 по карте Сердешта.
26. On 12 October 1993, eight antirevolutionary elements crossed the border and penetrated into Iranian territory at the village of Islamabad at the geographical coordinates of NE4287 on the map of Sardasht.
16. 31 июля 1996 года в 21 ч. 00 м. контрреволюционеры, пересекшие границу, бросили ручную гранату в финансово-экономическое управление города Сердешта.
On 31 July 1996, at 2100 hours, the anti-revolutionary elements who had crossed the border threw a hand grenade towards the Finance and Economic Affairs Office in the city of Sardasht.
25. 12 октября 1993 года контрреволюционные элементы в количестве 20-30 человек пересекли границу и проникли на иранскую территорию - в деревню Миане в точке с географическими координатами NF 3610 по карте Сердешта.
25. On 12 October 1993, 20 to 30 antirevolutionary elements crossed the border and penetrated into Iranian territory at the village of Mianeh at the geographical coordinates of NF3610 on the map of Sardasht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test