Translation for "сеновал" to english
Сеновал
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Никаких сигарет. Дверь на сеновал.
The door to the hayloft.
Он затащил Сэма на сеновал и отделал как следует.
He'd get Sam up there in that hayloft and really give a working.
Он обежал вокруг дома, поджёг сеновал, солому, разбил лампу об окно.
He had also set fire to the hayloft, to the straw, he had smashed the lamp against the window.
Как зацветут... так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили... так все бело.
When they're in full blossom... from the hayloft it looks like one single sheet. So white.
Что скажешь на то, что нам бы сейчас пойти на сеновал и немного развлечься?
What do you say you and I go up into the hayloft and have us a little fun, huh?
Над дверью высился сеновал.
Above the door was a hayloft.
Лестница вела на сеновал.
A ladder led to the hayloft.
Я не запрыгнул на сеновал.
I didn't quite leap into the hayloft.
Фольгер покосился в сторону сеновала.
Volger glared out at the hayloft.
Вскарабкался на сеновал и быстро заснул.
He climbed into the hayloft and was soon asleep.
— Отправляйся на сеновал, на чердак! И быстро!
Into the barn and up to the hayloft with you, quickly!
Пронзительный, как сквозняк, голос донесся до сеновала.
A piping voice floated up through the hayloft.
Даже собаку не отправят спать в такую ночь на сеновал.
Is this a night to leave a dog to sleep in a hayloft?
Билл Двер лежал в темноте сеновала и тоже ждал.
Bill Door lay in the darkness of the hayloft and waited.
Себастьян выглядывал с сеновала, с интересом прислушиваясь к происходящему.
Sebastian was leaning out of the hayloft, listening with interest.
noun
Давай на сеновал?
What about the hay loft?
И повели меня в сарай, на сеновал,... там был мой старший брат Дэн... вместе с Элис..
So they took me to the barn, up into the loft, and... there was my oldest brother Dan... with Alice-
Клементин взбирается по лестнице на сеновал.
Clementine climbing the ladder to the hay loft.
Они осторожно взобрались по лестнице на сеновал.
They carefully climbed the ladder up to the loft.
С сеновала спускаются две тени.
Shadows clamber down from the hay loft.
Негр подвел Баярда к лестнице на сеновал.
The negro showed him the ladder to the loft.
Я лег на живот у края сеновала.
I got down on my belly, at the edge of the loft.
Из окна сеновала ты не сможешь промахнуться.
You can't miss from the loft door at that range.
Так что, если хотите пойти на сеновал… — Нет, — запротестовал он.
So if you want to go to the loft—" "No!" he protested.
Даже взобрался по лестнице на сеновал и посмотрел там.
I even mounted the ladder to the loft and looked about there.
Сеновал на верху хранил выжидающее молчание.
The loft above held its waiting silence.
Дверь на сеновал была закрыта изнутри на щеколду.
The loft doors were secured only by a latch inside.
noun
Или я достойна только сеновала?
Don't I rate better than a hay mow?
Король сеновала никогда не видел более прекрасных людей.
The king of the mow has never stood before finer men.
Центральная часть сеновала, оставаясь нетронутой, служила гостиной, столовой и залом для приема гостей.
The central part of the great mow was left open. It made the living room, the dining room, the assembly hall of the house.
Казалось, что он не замечает царившего кругом упадка и бедности; пустого сеновала на конюшне, где по полу было разбросано заплесневелое сено;
One would have thought that he had seen nothing of the poverty that appeared in the mow of that barn, where not two hundredweight of moldy hay littered the floor;
noun
Сарай, сеновал, гараж… Что-нибудь, что стояло бы между мной и небом.
A shed, a barn, a garage… Anything that stands between me and the sky will do.
Если мы не гоняли на велосипедах, то играли на улице в футбол, в «укради флаг", в „раз-два-три, замри!“ или бездельничали под навесом сеновала.
If we didn’t go cycling we stayed in the street playing football, steal-the-flag, or one-two-three-star, or lounged under the shed roof doing nothing.
Он вышел из сарая и огляделся кругом. После главного дома и сеновала оставалось осмотреть еще садовый сарай и детский домик. Больше ничего.
He left the barn and scanned the area. Besides the manor house and the barn there was only a little garden shed and a playhouse that they hadn’t yet searched.
На склоне холма за домом стояли дворовые постройки и амбары и двухэтажная конюшня — на втором этаже располагался сеновал — внушительных размеров. Большой огород с аккуратными грядками окружал крепкий забор. Коричневый с белым теленок стоял у него, задумчиво глядя на увядающую морковную ботву и тронутые морозом побуревшие кабачки.
There were several outbuildings and storage sheds all built back into the side of the hill just behind the house, and the two-storey barn was of substantial size The carefully tended kitchen garden was surrounded by a sturdy rail fence A single brown and white calf stood at the fence looking wistfully at the wilted carrot tops and frost-browned cabbages inside the garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test