Translation for "сельджуками" to english
Сельджуками
Translation examples
После того, как в 1071 году византийцы потерпели поражение от турок-сельджуков в решающей битве при Манцикерте, Армения была завоевана турками-сельджуками.
After the defeat of the Byzantines by the Seljuk Turks in the decisive battle of Manazkert in 1071, Armenia was conquered by Seljuk Turks.
Они неоднократно помогали отвоевывать Ани и другие армянские города у сельджуков.
They more than once helped to wrest Ani and other Armenian towns from the Seljuk Turks.
Турки-сельджуки, которые поселились на Анатолийском полуострове после победы в 1071 году в битве при Манцикерте, господствовали на этой территории почти 200 лет.
The Seljuk Turks, who settled in the Anatolian peninsula after the Battle of Malazgirt in 1071, reigned over the area for approximately 200 years.
В результате политики депортации, проводившейся Византийской империей, а также опустошительных набегов турок-сельджуков многие армяне были вынуждены покинуть страну.
Because of the deportation policy of the Byzantine Empire and devastating invasions of Seljuk Turks, many Armenians were forced to leave the country.
После свержения династии Саманидов тюрками - караханидами таджики входили в империю Газневидов, государства Сельджуков, Хорезмшахов, Гуридов, Монгольскую империю, государства Тимура и тимуридов.
After the Samanid dynasty was overthrown by the Karakhanid Turks, the Tajiks became part of the Ghaznavid empire, the Seljuk, Khorezm Shah and Ghurid states, the Mongolian empire and the state created by Tamerlane (Timur) and the Timurids.
Так, в частности, хочу привести слова средневекового армянского летописца Киракоса Кандзакаци, писавшего о правлении одного из первых правителей тюрок-сельджуков Мелик-шаха, который, кстати, освободил армянское духовенство от уплаты налогов, что он <<покорил Вселенную не насилием, а любовью и миром>>.
I would like particularly to quote the words of the medieval Armenian chronicler, Kirakos Gandzaketsi, who wrote about the leadership of one of the first Turkish Seljuk leaders, Melik Shah, who freed the Armenian priesthood from having to pay taxes. The quote is that "He tamed the universe, not by violence, but through love and peace."
Уверен, сельджук заслуживал расчленения.
I'm sure the Seljuk deserved the dissection.
Сельджуки постоянно нарушают наши границы.
The Seljuks are constantly violating our borders.
Послать эту поганую голову обратно сельджукам.
Send that stinking head back to the Seljuks.
Я несу тебе слово Божье, отца всех сельджуков.
I bring you the word of God, father of all Seljuks.
Женщина говорит, что сельджук перед смертью харкнул на неё.
The woman says the Seljuk spit on her before dying.
Сельджукам нечего терять, кроме зверей под их седлами.
The Seljuk's have nothing to lose but the beasts beneath their saddles.
Сельджуки верят, что избраны Аллахом, дабы карать всех грешников.
The Seljuks believe Allah has chosen them to punish all sinners.
Что мне передать моему шаху от повелителя сельджуков?
What message may I bring to my Shah from the Lord of the Seljuks?
Если бы ты пришел раньше, видел бы, как ловко я отделил голову этого сельджука от его тела.
If you'd come earlier... you would have seen me deftly separate this Seljuk's head from his body.
Но когда сельджуки избавятся от шаха и его евреев, мы сможем установить в Исфахане нашу веру и восстановить город без пороков.
But when the Seljuks have driven out both the Shah and his Jews... we can tether Ispahan to our faith... and rebuild it clean.
Роман попал в плен к сельджукам;
Romanus was taken prisoner by the Seljuks;
И он призывает турков-сельджуков и аббасидов прислать свои войска.
And he invites the Seljuk Turks and Abbasids to send their levies.
Рум, сокрушённый сельджуками в 1071 году, уже больше не поднялся.
The RÙm, who were crushed by the Seljuks in 1071, would never rise again.
Сельджуки кружили позади них, падая под сокрушительными ударами клинка Жискара де Шатильона.
The Seljuks swirled in behind them to be met by Guiscard de Chastillon’s flailing blade.
Его домохозяева, точнее, его тюремщики, были члены его собственного клана, Сельджуки.
His hosts—in other words, his jailers—were none other than the members of his own clan, the Seljuks.
Клинок рассек кольчугу, заскрежетав о кость. Сельджук упал с разрубленным позвоночником.
The blade crunched through mail, gritted through bone. The Seljuk dropped, shorn through the spine.
Правда, этот представитель рода сельджуков лишь весной 1100 года вдруг открыл для себя необходимость войны с неверными.
Moreover, it was not until the spring of 1100 that the Seljuk suddenly found it necessary to wage a holy war against the infidels.
Начиная с середины века, продвижение сельджуков привело к территориальным потерям как для халифата Фатимидов, так и для Византийской империи.
Since the middle of the century, Seljuk advances had been eroding the territory of the Fatimid caliphate and the Byzantine empire alike.
Враги постоянно угрожали ее границам: венгры и руссы с севера и запада, турки-сельджуки с юга и с востока;
Around her frontiers her enemies—Hungarians and Russians to the North and West, Seljuk Turks to the South and East—maintained a relentiess pressure;
В течение нескольких лет Византийская империя наблюдала с возрастающим беспокойством за постепенным продвижением на запад турок-сельджуков.
For some years past the Byzantine Empire had been watching with mounting anxiety the steady westward advance of the Seljuk Turks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test