Translation for "селфи" to english
Селфи
Translation examples
Сделаем селфи, сделаем селфи! Ладно.
Let's take a selfie, let's take a selfie!
Давай сделаем селфи.
Let's selfie.
Смешное тур-селфи!
Fun tourist selfie!
Возможно голые селфи.
Probably nude selfies.
Все делают селфи.
Everyone takes selfies.
- селфи, половой акт...
- selfie, sexual encounter...
Селфи или автограф?
Selfie or autograph?
Это просто селфи.
It's just a selfie
- Что такое "селфи"?
- What is a Selfie?
Или завалим всем ленты селфи с поцелуями?
Or do we blast everyone’s newsfeeds with kissing selfies?”
— Думаю, селфи, — отвечает он. — Но не больше пары дюжин в день.
“Probably the selfies,” he says. “But just a couple dozen a day.”
– Выложить селфи стоматолога, который тычет своей штуковиной в лицо усыпленной пациентке?
“Uploading some dentist’s selfies of his thingy in the face of a female patient on Propofol?
Лили притянула меня к себе для очередного селфи, на этот раз в «скорой», и я сделала вид, будто не заметила округлившихся глаз Донны.
Lily pulled me to her for an ‘ambulance selfie’ and I tried not to look as Donna rolled her eyes again.
Я распечатала фотографии: фото Лили из «Фейсбука» и наше селфи, которое она сделала, когда мы возвращались из клуба.
I printed off photographs – one of Lily’s Facebook profile photographs, and one of the selfies she’d taken of the two of us.
На меня уже стали оборачиваться, но большинство посетителей продолжали любоваться видом, делали селфи или позировали у стеклянного ограждения.
A few people glanced at me but most continued looking outward, taking selfies or posing against the glass screen.
Полное мелких новостей, оно было на удивление сентиментальным, и сопровождало его селфи, которое Уиллоу сделала, стоя с Пип у амбара.
It was newsy and surprisingly sentimental and came with a picture attached, a selfie that Willow had taken with Pip outside the barn.
Затем я побежала по площадке, лавируя между желающими полюбоваться видом и желающими сделать селфи туристами, чтобы проверить, здесь ли Сэм.
Then I ran across the deck, spinning and weaving my way through the sightseers, the chatting tourists and selfie-takers to see if he was there.
Роберт Лэнгдон стоял в очереди и смотрел по сторонам: влюбленные делают селфи, туристы снимают видео, дети в наушниках что-то слушают… Все заняты делом, пишут эсэмэски, отправляют письма, обновляют статусы в соцсетях – и никто особо не обращает внимания на возвышающуюся рядом базилику.
Robert Langdon stood among them, watching as lovers took selfies, tourists made videos, kids listened to headphones, and people all around were busy texting, typing, and updating—apparently oblivious to the basilica beside them.
Ненадолго остановившись, чтобы Лили могла сделать селфи на фоне театра, рекламы китайского фильма «Вздох» и парня, одетого огромным медведем (похоже, она хотела зафиксировать чуть ли не каждое событие), мы принялись петлять по людным улицам в поисках ночного автобуса. Мы проходили мимо лавок с кебабом, орущих алкашей, сутенеров и крикливых девиц.
We paused for Lily to take joint selfies of us in front of a theatre, a Chinese sign and a man dressed as a large bear (apparently every event had to be marked by photographic evidence), then wove our way through crowded streets in search of a night bus, past the late-night kebab shops and the bellowing drunks, the pimps and the gaggles of screeching girls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test