Translation for "сектантский" to english
Сектантский
adjective
Translation examples
adjective
право на свободу от сектантского преследования;
The right to freedom from sectarian harassment;
Бахаистская политическая организация управляется сектантской иерархией.
The Bahai political organization is administered through a sectarian hierarchy.
Мы не хотим в Ираке разверстки по политическому, сектантскому или национальному признаку.
We do not want a political, sectarian or national allocation in Iraq.
Их зачисление в школы осуществляется без какой-либо увязки с их сектантской принадлежностью.
Their enrolment in schools is done without any regard to their sectarian affiliation.
Запрещено ли средствам массовой информации Уганды пропагандировать сектантский подход и расовую ненависть?
Was sectarianism and racial hatred prohibited in the media in Uganda?
Ассоциациям и их членам запрещается возбуждать вражду на сектантской, расистской или религиозной основе".
Associations and their members are prohibited from stirring up sectarian, racist or religious strife.
Ношение единообразной одежды свидетельствует, скорее, о сектантских устремлениях, наносящих ущерб национальному единству.
Wearing a uniform is more of a sectarian trend and is detrimental to national unity.
Необходимо признать, что в сектантских группах, где царит тоталитарный произвол, женщинам отводится крайне низкий статус.
In sectarian groups that function on a totalitarian basis, women are relegated to a lower status.
Будущее детей и женщин в рядах сектантских групп не имеет никакого отношения к целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
The future of children and women in sectarian groups is at variance with the MDGs.
Другие силы, представляющие узкие, сектантские интересы, также выступают против подлинных преобразований.
Other forces representing narrow, sectarian interests were also opposed to genuine change.
Они считают, что радикальные сектантские группировки готовы воспользоваться своим преимуществом, создающимся после их ухода.
They believe that hard-line sectarian groups are preparing to take advantage of the void created by withdrawal. Just last month in this market, a bomb attack...
- Но теперь я полагаю мы можем забыть эти сектантские развлечения.
But then, I suppose, we must forget these sectarian differences now.
Но у нас нет обычая раздувать сектантские склоки, даже если они могут оказаться для нас выгодны.
But we aren't in the habit of stirring up sectarian strife, even if it might profit us."
В этой неуязвимости для критики есть что-то «религиозное», пусть даже в ограниченном, сектантском смысле.
There is something “religious” about this imperviousness to criticism, even if only in a narrow-minded, sectarian way.
Подле него с истинно сектантским пылом обсуждали свои школы и движения художники.
Near him a group of artists, debating their schools and movements with sectarian passion.
Я сомневаюсь, чтобы такие комбинации приносили пользу даже с сектантской точки зрения.
I doubt whether this kind of thing pays, even from a sectarian point of view.
— Если подтвердится, что сектантский пророк — уроженец нашей епархии, то-то Константину Петровичу выйдет подарок, — говорила сестра. — Ведь во всех газетах напишут, и про Заволжье непременно помянут.
“If it is confirmed that the sectarian prophet is a native of our diocese, think what a gift that will be for Konstantin Petrovich,” the holy sister said. “They’ll write about it in all the newspapers, and they are certain to mention the province of Zavolzhie.
Книга Памяти, маленькое наследство, полученное аббатством от знаний прошлых веков, была замурована под подземными сводами, чтобы защитить рукописи как от язычников, так и от мнимых крестоносцев из схизматических орденов, основанных для борьбы с языческими ордами, но обратившихся к разгулу, грабежам и сектантскому противоборству.
The Memorabilia, the abbey’s small patrimony of knowledge out of the past, had been walled up in underground vaults to protect the priceless writings from both nomads and soi-disant crusaders of the schismatic Orders, founded to fight the hordes, but turned to random pillaging and sectarian strife.
Пытаясь все же не поддаться обер-прокуророву магнетизму, статский советник сказал: — Простите, но я не понимаю вот чего… — Он сбился и начал сызнова — тут нужно было очень осторожно выбирать слова. — Если выстроенная мною версия верна, то причина всех случившихся… деяний господина Долинина — намерение во что бы то ни стало уничтожить сектантского пророка Мануйлу.
Trying not to submit to the Chief Procurator’s magnetism, the state counselor said, “I beg your pardon, but there is something I don’t understand …” He lost the thread and started over again—he had to choose his words very carefully here. “If the theory that I developed is correct, then the cause of everything that has happened … of Mr. Dolinin’s actions, was the determination to kill the sectarian prophet Manuila, at no matter what cost.
adjective
Хартия не аннулирует и не отменяет частично конституционные права или привилегии, которые касаются религиозных, отдельных и сектантских школ (статья 29).
the Charter does not abrogate or derogate from Constitutional rights or privileges pertaining to denominational, separate or dissentient schools (art. 29).
как такая девушка могла отказаться от комфорта и предпочесть какую-то сектантскую церковь.
if such a girl would have scuttled off for comfort to a non-denominational church;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test