Translation for "секли" to english
Секли
verb
Translation examples
verb
Специальный докладчик привлек также внимание правительства к полученным сообщениям о том, как обращаются с несколькими представителями меньшинства огони, которые находятся в заключении с 1994 года: Барибором Берой, которого, по сообщениям, голым привязали к столбу, секли кнутом и выбили ему зубы, которые заставили его проглотить; Клементом Тусимой, который, согласно сообщениям, скончался в тюрьме в августе 1995 года в результате того, что не получил надлежащей медицинской помощи; Бенджамином Бере, который вместе с несколькими другими задержанными содержался в военном лагере в Бори, где их якобы ежедневно избивали палкой и кормили лишь раз в три дня.
The Special Rapporteur also drew the attention of the Government to allegations he had received with regard to the treatment of several members of the Ogoni community who had been detained since 1994: Baribor Bera, who was reportedly stripped naked, tied to a pillar, flogged with a horsewhip and forced to swallow his teeth that had been knocked out as a result of the beatings; Clement Tusima, who had reportedly died in prison in August 1995 as a result of medical neglect while in detention; Benjamin Bere, who, with a number of other detainees, had reportedly been detained at a military camp in Bori where they were allegedly beaten each day with a cane and given food only every three days.
Пока тебя секли, Сальба украла Диатту.
During your flogging, Salba stole Diattou.
Он стоял и смотрел, пока тебя секли.
He stood and watched while you were flogged.
На одной картине секли крепостного.
One of the pictures showed a serf being flogged.
Не могу допустить, чтобы женщину секли!
I—I can’t have a woman flogged. Let be!”
Разве кого-нибудь секли хлыстом или даже кошкой-девятихвосткой за малейший проступок?
Or floggings with the whip, even the cat-of-nine-tails, for the lightest offence?
И самая первая его смерть – чтобы научить его принимать смерть тела – случилась, когда его секли на галере.
The first, to learn how to accept death in the body—his flogging on the galley, that had been.
— Рабстве? — кричал Бодряк. — Рабстве? Вы мелкий воришка, Глотка, лишь вчера вы секли кукол дракона!
“Thrall? You thieving bugger, Throat, you were flogging cuddly dragon dolls yesterday!”
Тогда меня связали и секли до тех пор, пока тело стало падать кусками с плеч моих.
they even informed against me, and I was tied down, and flogged by the drivers until the flesh fell from my shoulders.
Ему отрезали ухо за ответ, в котором мичман узрел скрытый сарказм, выбили зубы за другое прегрешение, потом его «секли по флоту», то есть с помпой перевозили с одного корабля на другой и поочередно секли на каждом судне в назидание всем остальным.
He had an ear cut off for replying to an order in tones an officer chose to consider sarcastic, his teeth were knocked in with a belaying pin for some other offense, and then he was "flogged around the fleet," which apparently meant that he was ceremoniously boated to each of a number of ships in order to be flogged aboard each one.
Боброва с пятью приспешниками в клетке железной по Москве возили, потом секли батогами и обезглавили на Лобном месте.
Bobrov and five of his henchmen were paraded through Moscow in an iron cage, then flogged with the rod and beheaded on Lobnoe Mesto in Red Square.
Я не могу представить, чтобы в наши дни в свободной стране такого большого, тонкого, думающего человека, интеллектуала, секли на конюшне, как крепостного.
I can’t imagine that in these times, in a free country, a grown, sophisticated, thinking person—an intellectual — was flogged in the stable like a serf.
Вся округа возмущалась тем, что она секла слуг своими руками, издавая при этом, как говорили, странные горловые звуки.
All persons of the community reprehended her floggings, which she performed with her own hands, uttering meanwhile little cries in her throat, according to report.
verb
Меня не секли.
I wasn't whipped.
Они секли её кнутом, пока не показались рёбра.
They whipped her until the white of her bones showed.
Научишь её, как жить, чтобы не секли кнутом.
You can teach her how to live without getting whipped.
Меня секли, привязав к телеге, от моста Флит до Вестминстера.
He had me whipped at the cart's arse from Fleet Bridge to Westminster!
Сэма Арчера секли, пока не разорвали артерию и он не истёк кровью.
Sam Archer was whipped until an artery burst and he bled to death.
Маккавеи ответили тем же: ловили английских солдат и публично секли их. Тогда англичане стали вешать маккавеев;
The Maccabees retorted by catching British soldiers and whipping them in public.
От некоторых из них я видел немало добра, и меня никогда не секли здесь, так – иногда получал пару тумаков.
I've had a lot of kindness from some of them, and I've never been whipped here—nothing worse than a few slaps.
Со времени, как ее высадили на берег, Сьюки много раз секли – однажды в раны втерли соль, а в другой раз ее секли так долго и сильно, что несколько дней она не могла сидеть или дать чему-либо коснуться спины.
Sukey had been whipped many times since she had come ashore-once, salt had been rubbed into the wounds, on another occasion she had been whipped so hard and for so long that she could not sit, or allow anything to touch her back, for several days.
Другие ветки, словно плети, секли его по всему телу. — Джингер! — издал он вопль отчаяния. — Помоги!
Other branches lashed out, slapping at him. Slapping him. Whipping him. “Ginger!”
Перед смертью многих пленных секли кнутом, заставляли лежать в лужах мочи и экскрементов и пить из них.
Before death many of the prisoners were whipped, made to lie in puddles of urine and excrement and consume the mixture.
Богатая маленькая девочка должна была не выдержать, как только ее начнут сечь, а ее наверняка уже секли.
Rich little girl like that, he would have thought she’d give up as soon as they started the whippings, and they must have started those already.
Снежинки, острые и твердые, подскакивали на заледенелой дороге, секли ветровое стекло, но хорошо хоть не прилипали к нему.
It was crystalline and sharp, though, bouncing on the frozen mud of the road and whipping against the windshield, still too fine to stick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test