Translation for "секвестрировать" to english
Секвестрировать
Similar context phrases
Translation examples
Так, например, постановлением от 30 ноября 2001 года Федеральный совет запретил в рамках демонстрации, намеченной на 2 декабря 2001 года, собирать средства и вести пропаганду в пользу организации <<Тигры освобождения Тамил-Илама>> (ТОТИ) и распорядился секвестрировать и конфисковать соответствующие предметы и ценности.
Thus, the Federal Council, by a decree of 30 November 2001, prohibited the collection of funds and propaganda activities on behalf of the Liberation Tigers of Tamil Eelam on the occasion of a demonstration held on 2 December 2001, and ordered the sequestration and confiscation of the objects and assets concerned.
87. Секвестрированные общинами земли находящихся в общественной собственности предприятий должны быть возвращены; в противном же случае общины должны представить обоснования необходимости их передачи в общее пользование в соответствии с Постановлением 2006/5.
87. The socially owned enterprises land sequestered by municipalities should be returned or municipalities should provide a public benefit justification in line with Regulation 2006/5.
i) общего количества выбросов парникового газа (выраженная в тоннах эквивалента диоксида углерода), которое Сторона должна будет сократить, избежать или секвестрировать в течение первого периода действия обязательств без учета чистого приобретения ЕСВ, ССВ или [ЕУК]/[ЧУК] в целях выполнения ее количественного обязательства по ограничению и сокращению выбросов в соответствии со статьей 3 Протокола; и
(i) The total amount of greenhouse gas emissions (expressed in tonnes of carbon dioxide equivalent) that the Party will be required to reduce, avoid, or sequester during the first commitment period, without taking into account net acquisitions of ERUs, CERs, or [AAUs]/[PAAs], in order to comply with its quantified emission limitation and reduction commitment under Article 3 of the Protocol; and
Спасибо, сэр. Однако мне потребуются полномочия, чтобы секвестрировать членов команды от их повседневных обязанностей, если необходимо.
Thank you, sir. I will need the power to sequester team members from their normal duties when required.
Прекрасно. Оставляю команду на вас, — сказал Думмер, размышляя: "Сколько мешков со старой одеждой употребили бы термин «секвестрировать»?
Very well, I shall leave the team in your hands,’ said Ponder, thinking: how many bags of old clothes use the word ‘sequester’ as if they’re used to it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test