Translation for "сейсморазведочные" to english
Сейсморазведочные
Translation examples
ТПАО провела первые сейсморазведочные работы с помощью сейсмического исследовательского судна <<Пири рейс>> в районах вокруг острова, на которые была выдана соответствующая лицензия Совета министров киприотов-турок.
TPAO conducted its first seismic survey with the seismic exploration vessel Piri Reis in areas around the island licensed by the Turkish Cypriot Council of Ministers.
Согласно этим навигационным предупреждениям, сейсмическая разведка осуществляется с 22 ноября сейсморазведочным судном "Barbaros Hayreddin Paşa" и будет продолжаться по плану до 18 декабря 2013 года.
According to these navigational warnings, the seismic operations are carried out by the seismic vessel Barbaros Hayreddin Paşa since 22 November and are scheduled to continue until 18 December 2013.
ТПАО провела первые сейсморазведочные работы с помощью сейсмического исследовательского судна <<Пири рейс>> в районах вокруг острова, на которые была выдана соответствующая лицензия Совета министров киприотов-турок.
TPAO conducted its first seismic survey with the seismic exploration vessel Piri Reis in areas around the island licensed by the Turkish Cypriot Council of Ministers.
Китайская компания проводит в этих водах разведку, включая сейсморазведочные работы и исследование буровых скважин, на протяжении последних 10 лет.
The Chinese company has been conducting explorations in those waters, including seismic operations and well site surveys, for the past 10 years.
В частности, сейсморазведочное судно <<Barbaros Hayreddin Paşa>>, принадлежащее турецкой государственной нефтяной компании TPAO, проводило с 12 декабря 2013 года по 14 января 2014 года сейсморазведочные работы в районе, частично относящемся к территориальному морю, исключительной экономической зоне и континентальному шельфу Республики Кипр (см. приложение I).
In particular, the seismic vessel Barbaros Hayreddin Paşa, owned by TPAO, the state-owned petroleum company of the Republic of Turkey, conducted between 12 December 2013 and 14 January 2014 seismic survey operations in an area partly falling within the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf of the Republic of Cyprus (see annex I).
Таким образом, кипрско-турецкая сторона выдала ТПАО разрешение на проведение сейсморазведочных работ на концессионных участках, определенных Советом министров Турецкой Республики Северного Кипра.
Accordingly, the Turkish Cypriot side authorized TPAO to conduct seismic surveys in concession blocks identified by the Turkish Cypriot Council of Ministers.
Учитывая рост стоимости услуг по разведке нефти, оказываемых другими странами, необходимо в течение всего года работать с моделями нефтяных систем, основанных на использовании все большего количества сейсморазведочных профилей.
The increasing development of offshore oil exploration makes it necessary to work throughout the year with petroleum systems models based on the use of an increasing number of seismic lines.
Правительство Республики Кипр вновь призывает правительство Турецкой Республики уважать международное право и немедленно прекратить все сейсморазведочные работы в морских зонах Кипра и отказаться от повторения аналогичных действий в будущем.
The Government of the Republic of Cyprus calls once again on the Government of the Republic of Turkey to respect international law and immediately cease all seismic survey operations within the maritime zones of Cyprus and refrain from similar activity in the future.
:: В 04 ч. 31 м. судно <<Рамформ соверен>> приступило к осуществлению плавного поворота вправо, продолжая следовать в намеченный район проведения сейсморазведочных работ на участке 12 исключительной экономической зоны Республики Кипр.
:: At 0431, the Ramform Sovereign started a slow turn to the right and continued on its way towards its planned seismic survey area in block 12 of the exclusive economic zone of the Republic of Cyprus.
Кроме того, по завершении сейсморазведки в районе, указанном в приложении I к настоящему письму, Турецкая Республика зарезервировала на период с 27 января по 13 мая 2014 года районы, относящиеся к исключительной экономической зоне и континентальному шельфу Республики Кипр, намереваясь незаконно проводить там сейсморазведочные работы (см. приложение II).
Moreover, upon conclusion of its seismic operations in the area indicated in annex I of the present letter, the Republic of Turkey proceeded to reserve, for the period of 27 January 2014 to 13 May 2014, areas falling within the exclusive economic zone and the continental shelf of the Republic of Cyprus in which it carries out, illegally, seismic survey operations (see annex II).
Правительство Республики Кипр вновь призывает Правительство Турецкой Республики уважать международное право, а также законы Республики Кипр и немедленно прекратить все сейсморазведочные работы в морских зонах Кипра и воздерживаться от подобной деятельности в будущем.
The Government of the Republic of Cyprus, calls once again on the Government of the Republic of Turkey to respect international law, as well as the laws of the Republic of Cyprus, and desist with immediate effect from all seismic survey operations within the maritime zones of Cyprus and refrain from similar activity in the future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test