Similar context phrases
Translation examples
Я имею в виду, я думаю, каждый раз, когда ты сидишь в одном из этих седел, это в основном как позволить Борису тыкать тебя.
I mean, I think, every time you sit in one of those saddles, it's basically like letting Boris finger you.
— До задних седел вообще не дотянуться. Но может…
“Can’t reach the rear saddles at all. But maybe …”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test