Translation for "сегалл" to english
Сегалл
Similar context phrases
Translation examples
Он осуществляет свою деятельность через посредство 14 региональных и 19 субрегиональных отделений; кроме того, в его ведении находятся Национальный музей изобразительных искусств, Национальный исторический музей, Музей империи, Музей Республики, Музей независимости (Inсonfidência), музеи Лазар Сегалл, Вилла-Лобус, Кастру Майя и Меллу Лейтан, усадьба Роберту Бурли Маркса, императорский дворец Паку и синематека Бразилии, а также 18 региональных музеев, 9 исторических домов и 1 исторический парк.
Its activities are implemented through 14 regional superintendencies and 19 subregional offices, as well as the National Fine Arts Museum, the National History Museum, the Imperial Museum, the Republic Museum, Independence (Inconfidência) Museum, and the Lasar Segall, Villa-Lobos, Castro Maya and Mello Leitão Museums, the Roberto Burle Marx Estate, the Paço Imperial Palace and the Brazilian Cinema Library, in addition to 18 regional museums, 9 historic houses and 1 historic park.
Возьми двух улан и выдвори его за пределы этих земель. Легат Сегалл, поколебавшись, отсалютовал мне. — Слушаюсь, сэр.
Take two men and escort him off these grounds." Segalle hesitated, then said, "Yes, sir."
Карьян ехал бок о бок со мной, а замыкали кавалькаду два десятка моих Красных Улан, как всегда, под началом легата Сегалла.
Karjan was beside me, and flanking us were twenty of my Red Lancers, again commanded by Legate Segalle.
Не знаю, или Сегалл неправильно истолковал мой приказ, или у него возникли какие-то свои мысли, но, когда я добежал до двери башни, у меня за спиной никого не было.
I don't know if Segalle misunderstood my orders, or if he had ideas of his own, for there was no one behind me when I reached the tower.
Нас было двадцать четыре человека: я, провидица Синаит и двадцать один солдат из спешно сформированного заново отряда Красных Улан во главе с легатом Сегаллом.
There were twenty-four of us: myself, the Seer Sinait, and twenty-one members of my hastily reformed Red Lancers, under the command of Legate Segalle.
Два человека в боевых доспехах, высунувшись в дверь, увидели нас и, криками поднимая тревогу, бросились вперед, обнажая мечи. — Легат! — Стреляйте! — крикнул Сегалл.
Two men in armor peered out of the main entrance, saw my soldiers, and, shouting the alarm, ran out, pulling swords. "Legate!" "Fire," Segalle shouted.
Быть может, Сегалл рассчитывал, что эта жиденькая цепочка сможет остановить толпу, после чего ему удастся очистить весь замок. Возможно, это ему бы и удалось, если бы у него была сотня улан вместо какой-то дюжины.
Perhaps Segalle thought the mob would break against his thin line, and he could drive them out of Irrigon after that Perhaps he could have, with a hundred men instead of a bit more than a dozen.
— Кто... — Амиэль умолкла, затем повторила с новой силой: — Кто это сделал? И почему? Легат Сегалл указал на окруженное каменной скамьей развесистое дерево, возле которого по особым случаям собирались жители деревни.
"Who . Amiel's voice trailed away, then came back more strongly. "Who did this? Why?" Legate Segalle pointed at a tree that had a wide stone bench around it, a tree that had been the communal meeting place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test