Translation for "севрский" to english
Севрский
Translation examples
Лувр. Севрский фарфор.
Old Sevres style.
Ты ведь не собираешься кормить эту тварь из севрского фарфора?
You're surely not going to feed that beast from a piece of Sevres china?
севрский фарфор упакован в ящики и снесен в полуподвал.
the Sevres was packed in crates and put below-stairs.
Высокие потолки, камины во всех комнатах, чудесная антикварная мебель и севрский фарфор.
It had high ceilings and fireplaces in every room. Fabulous antiques and Sevres china.
— Нам, наверное, нужно было бы поставить на стол голубой дрезденский сервиз, а не сервиз севрского фарфора.
We should have laid out the blue Dresden service rather than the Sevres.
Его посадили за богатый стол, накрытый севрским фарфором, хрусталем и серебром, украшенный вазой с алыми маками.
They sat him down at the rich table, before the Sevres china, the silver-woven glasses, and the vase of scarlet poppies.
Одно дело – приехать в Париж обычным туристом, и совсем другое – отправиться туда, чтобы посетить Севрский музей и встретиться с его кураторами.
Of course I had been to Paris several times before, but never for the express purpose of visiting the Sevres Museum and talking to the people who run it.
Но ей снова напомнил кузена этот старый серый зал, где на камине всегда стояло известное блюдце, служившее каждое утро ей для завтрака, как и старинная севрская сахарница.
But the memory of her cousin was in the gray old hall and on the chimney-piece, where stood a certain saucer and the old Sevres sugar-bowl which she used every morning at her breakfast.
Это страшное возражение было выдвинуто г-жой Гранде, когда она увидела в руках дочери сахарницу старинного севрского фарфора, привезенную из замка Фруафон самим Гранде.
This terrible remonstrance was uttered by Madame Grandet as she beheld her daughter armed with an old Sevres sugar-basin which Grandet had brought home from the chateau of Froidfond.
С потолка свисала добрая сотня подсвечников в форме дерущихся драконов, бросая яркий свет на белую скатерть, серебро, сервиз севрского фарфора и единственную вазу в центре, полную алых цветов.
Fully a hundred candles, swinging from the roof in lamps fashioned as fighting dragons of blue porcelain, threw a wild blaze on the white tablecloth, the silver, the service of Sevres china, and the single vase full of scarlet blooms in the centre.
Лучше помнить его прежним – пусть и в мое время, когда уже вползало увядание: прохладные широкие коридоры, гладкие просторы кухни, ваза севрского фарфора с сухими лепестками, что стояла в парадном вестибюле на круглом столике из вишневого дерева.
I’d rather remember it the way it was, even at the time I knew it, when shabbiness was already setting in—the cool, spacious halls, the polished expanse of the kitchen, the Sevres bowl filled with dried petals on the small round cherrywood table in the front hall.
Предусмотрительно оглядевшись вправо и влево, въезжаю на севрский мост – или любой другой, текут ли под ним воды Сены, Марны, Луары, Урк, Од или Ло, реки Щэннон или Лиффи, Ист-Ривер или Гудзона, Миссисипи, Колорадо, Амазонки, Ориноко, Иордана, Тигра, Иравади. Пересекая севрский мост, пересекая любой из мостов (а я пересек их все, не исключая и тех, что вознеслись над Нилом, Дунаем, Волгой, Евфратом), я изрыгаю во всю мощь своих легких то, что некогда выкрикнул одержимый, впоследствии получивший известность под именем апостола Павла: – Смерть, где жало твое? – За моей спиной – Севр, впереди – Булонь;
And as I cross the bridge at Sevres, looking to the right of me and left, crossing any bridge, whether it be over the Seine, the Marne, the Ourcq, the Aude, the Loire, the Lot, the River Shannon or the Liffey, the East River or the Hudson, the Mississippi, the Colorado, the Amazon, the Orinoco, the Jordan, the Tigris, the Iriwaddy, crossing any and every bridge and I have crossed them all, including the Nile, the Danube, the Volga, the Euphrates, crossing the bridge at Sevres I yell, like that maniac St. Paul-“O death, where is thy sting?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test