Translation for "севильский" to english
Севильский
Similar context phrases
Translation examples
Севильского университета
University of Seville
Диплом в области педагогики, Севильский университет, Испания
- Bachelor's degree in Education from the University of Seville
Диплом в области психологии, Севильский университет, Испания
- Bachelor's degree in Psychology from the University of Seville
Диплом юриста, Севильский университет (Испания) (1958 год).
Law degree, Seville University, Spain (1958).
1972 год Др права, юридический факультет, Севильский университет
1972 Doctor of Law, Faculty of Law, University of Seville.
Младший преподаватель истории права, юридический факультет, Севильский университет
1969-1973 Assistant professor, History of Law, Faculty of Law, University of Seville.
Профессор, заведующий кафедрой истории права, юридический факультет, Севильский университет
1989-present Professor/Head of Department, History of Law, Faculty of Law, University of Seville.
Занимаемая должность: Профессор, заведующий кафедрой, история права, юридический факультет, Севильский университет
Present position: Professor and Head of Department, History of Law, Faculty of Law, University of Seville
57. По приглашению Председателя г-н Морено Наварро (Севильский университет) занимает место за столом петиционеров.
57. At the invitation of the Chairman, Mr. Moreno Navarro (University of Seville) took a place at the petitioners' table.
Фернандо Перайта, Севильская ассоциация дружбы с сахарским народом (A/C.4/62/3/Add.20)
Fernando Peraita, Seville Association of Friendship with the Saharan People (A/C.4/62/3/Add.20)
- Фигаро, севильского цирюльника.
Figaro, the barber of Seville.
- Дают "Севильского цирюльника".
- "The Barber of Seville" is on.
"Севильский цирюльник", Россини.
The Barber of Seville, by Rossini.
Дамы и господа, новоиспечённый севильский торреро.
Ladies and gentleman, Seville's newest Torero.
Слишком много севильского грунта и нет ультрамарина.
Too much ground of Seville and you lack ultramarine.
Вот этот апельсиновый, с настоящими севильскими апельсинами.
Um, this is orange, made with real Seville oranges.
Ультрамарин с севильским грунтом, красную английскую и белую.
- Ultramarine with ground of Seville, English red and white.
Название вымышленной оперы в Севильском цирюльнике?
Mm, it's the name of the fake opera in The Barber of Seville?
Во время Увертюры к Севильскому цирюльнику я трепещу!
The overture of Barber of Seville gives me goose pimples!
Завтра генеральная репетиция "Севильского цирюльника" в Метрополитене, и я могу провести нас как спонсоров.
There's a dress rehearsal of the "Barber of Seville" at the Met tomorrow and I could get us in as patrons.
Был субботний вечер, и севильский морг не работал.
It was Saturday evening, and the Seville morgue was technicallyclosed.
И я меньше всего хотел, чтобы кто-нибудь в севильском морге завладел ею.
I sure as hell didn’t wantit floating around the Seville morgue.”
Изготовлен из натуральных севильских апельсинов (мутационный подвид 3-В).
Made from genuine Seville oranges (group 3-B mutational subdivision).
В оперном театре еще давали «Кармен», "Аиду", «Фауста», "Севильского цирюльника".
They still played the familiar operas in the opera house: Carmen, Aida, Faust, The Barber of Seville.
Лейтенант вздохнул и сочувственно помотал головой. – Севильское солнце бывает безжалостным.
The lieutenant sighed and shook his head sympathetically.“The Seville sun can be cruel.
Несмотря на интенсивное движение, воздух был наполнен сладким ароматом севильских апельсиновых деревьев.
Despite the traffic, thesweet scent of Seville oranges hung all around him.
Это был один из старых потрепанных севильских автобусов, и первая передача включилась не сразу.
The bus was one of Seville’s older diesels, and fortunatelyfor Becker, first gear was a long, arduous climb.
Ирландцу показалось, что это были костюмы Фигаро, Розины и графа Альмавивы из «Севильского цирюльника».
O’Shaughnessy thought they might be the characters of Figaro, Rosina, and Count Almaviva fromThe Barber of Seville.
Севильский собор, подобно всем великим соборам Европы, в основании имеет форму креста.
The Seville Cathedral, like all great cathedrals of Europe, islaid out in the shape of a cross.
Глава 76 У подъезда севильского аэропорта стояло такси с работающим на холостом ходу двигателем и включенным счетчиком.
CHAPTER 76 Outside the Seville airport terminal, a taxi sat idle, the meterrunning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test