Translation for "сдвинуты" to english
Сдвинуты
verb
Translation examples
verb
Без этого реформу не сдвинуть с места.
Otherwise, reform will not move forward.
Односторонние осуждения не помогут сдвинуть вперед мирный процесс.
One-sided condemnations did not help in moving the peace process forward.
37. С помощью ограниченных ресурсов -- при условии их правильного использования -- можно сдвинуть горы.
37. If used in the right way, limited resources can move mountains.
Для того чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, требуется комплекс компетентных практических мер.
To move the situation from this lethargic point, a set of competent, practical steps is required.
Как говорили наши предки, <<когда люди душой вместе, они могут сдвинуть горы>>.
As our forebears have said, when people unite in spirit, they can move mountains.
6.5.4.9.3 Изъять "d)" и сдвинуть предложение "При каждом сбрасывании... разные КСГМГ." влево.
6.5.4.9.3 Delete "(d)" and move sentence "The same or different... each drop." to the far left.
Когда гражданские лица отказались сдвинуть свои автомашины, патруль сумел объехать их и уехать с этого места.
When the civilians refused to move their vehicles, the patrol managed to circumvent them and left the site.
Губернатора воодушевило заявление президента о том, что он "постарается разобраться в том, чтобы сдвинуть с места вопрос о Содружестве"2.
The Governor was encouraged by the President’s statement that he “would see what he could do to get the Commonwealth moving”. 2
Было бы целесообразно сдвинуть сессию Комиссии на более ранние даты и тем самым обеспечить, чтобы ее доклад своевременно был в наличии.
It might be useful to move the session of the Commission to dates earlier in the year, so as to ensure that its report would be available promptly.
Необходимо, чтобы эти два важные механизма разоружения сумели преодолеть указанные препятствия и сдвинуть процесс с мертвой точки.
These two important disarmament machineries must be able to overcome those obstacles so as to move the process forward.
Не могу сдвинуться...
Can't move.
Я не могу сдвинуть то, что сдвинуть нельзя.
I cannot move that which cannot be moved.
Чтобы сдвинуть дом.
To move the block!
Попробуй меня сдвинуть.
Try to move me.
- Не могу сдвинуть.
- I can't move it.
Я пытаюсь сдвинуться!
I'm trying to move!
Им не под силу было сдвинуть нарты с места.
They were unable to move the sled.
Бильбо никак не мог сдвинуть её с места и решил протиснуться в щель.
Bilbo struggled but he could not move it.
Доктор внезапно остановился. Было похоже, что он не в состоянии сдвинуться с места.
The doctor stopped outright, although he did not speak, and it was some seconds before he seemed able to move on.
Тем не менее еще в древности некто заметил, что, имея точку опоры, можно сдвинуть планету.
However, as someone once observed, given the right lever you can move a planet.
Но стоило ему сдвинуться с места, как очень быстро одно за другим произошло несколько событий.
He had moved about two inches when several things happened in very quick succession.
В одном из окон над гаражом занавеска была чуть сдвинута в сторону, и оттуда на нашу машину глядела Миртл Уилсон.
In one of the windows over the garage the curtains had been moved aside a little and Myrtle Wilson was peering down at the car.
Из легенд, слышанных в детстве, ему больше всего запомнились обрывочные рассказы про эльфов. – Даже и в наших краях есть такие, кто понимает Дивный Народ и умеет с ним разговаривать, – сказал он. – Тоже и мой хозяин, господин Торбинс. Он рассказывал мне, как они уплывают, и вообще у него что ни слово, то эльфы. А уж старый Бильбо, тот, помню, про них все на свете знал. – Оба сдвинутые, – сказал Тод. – Старик Бильбо, тот совсем, а теперь вот и Фродо тоже сдвинулся. От него, что ль, ты слухов набираешься?
Of all the legends that he had heard in his early years such fragments of tales and half-remembered stories about the Elves as the hobbits knew, had always moved him most deeply. ‘There are some, even in these parts, as know the Fair Folk and get news of them,’ he said. ‘There’s Mr. Baggins now, that I work for. He told me that they were sailing and he knows a bit about Elves. And old Mr. Bilbo knew more: many’s the talk I had with him when I was a little lad.’ ‘Oh, they’re both cracked,’ said Ted.
Но не смог ее сдвинуть.
He could not move it.
Но они не сдвинут меня с места.
But they shall not move me.
Они были не в силах сдвинуться с места.
They could not move.
Как бы сдвинуть этого человека?
How could he move the man?
Или, может, даже сдвинуть на фут или два.
Maybe even move it a foot or two.
но не мог он сдвинуться с места.
but he couldn't move.
Его не так-то просто было сдвинуть с места.
It didn't move easily.
Я боялась сдвинуть тебя с места.
I was afraid to move you.
Если его сдвинуть, фанаты взорвутся.
If they move it the grenades will go off.
Так что тебе придется сдвинуться.
So you have to move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test