Similar context phrases
Translation examples
Эти организации можно сгруппировать следующим образом:
These organizations can be grouped as follows:
Может оказаться, что некоторые "решки" сгруппировались вместе.
Looking close, I'd probably find some heads grouped together.
Родители были сгруппированы по парам - мальчик и девочка.
The parents were grouped together as male and female.
Замечено 5 сердцебиений, сгруппированных в северо-западной части.
We've got 5 heartbeats grouped in the northwest corner.
Случайные сегменты кода, которые сгруппировавшись образуют неожиданные протоколы.
Random segments of code that have grouped together to form unexpected protocols.
ы видишь как ... видишь как все сгруппированы в одном месте, там
You see how... you see how everybody's grouped together over there like that?
Данные сгруппированы по районам округа.
The records are grouped according to districts in the county.
«Обороняющиеся» сгруппировались примерно в сотне метров от нас.
The Defenders were grouped a hundred yards away.
- Эманации орла сгруппированы в комплексы, - продолжал он.
"The Eagle's emanations are always grouped in clusters," he went on.
Она сгруппировала их по алфавиту и переписала все имена в блокнот.
She grouped them by alphabet, and wrote every name on the legal pad.
Если бы это предусматривалось, они были бы лучше сгруппированы и давно уже начали бы.
If that had been intended, they would have come better grouped and begun already.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test