Translation for "связываемый" to english
Связываемый
adjective
Translation examples
adjective
Два основных элемента этой новой тенденции − функциональная совместимость и наличие связываемых доступных данных.
Interoperability and availability of linkable accessible data are two key elements of this new trend.
adjective
никации, связывающие их с соседними государствами, являющими-
republics, with connections to their transit neighbours . 30
Если раньше людей связывали морские пути и торговые маршруты, то сегодня их еще больше связывает Интернет -- вместе с опасностями, которыми грозит нам киберпространство.
If in the past people were connected by sea lanes and trade routes, today we are ever more connected by the Internet, along with the threats that loom in cyberspace.
Этот коридор связывает страны-участницы на обоих континентах.
This Corridor has connected the participating countries of both continents.
Воды Каспийского моря связывают Иран с Казахстаном и Россией.
This body of water connects Iran to Kazakhstan and Russia.
Таджикистан и Афганистан связывает оптико-волоконная линия связи.
Tajikistan and Afghanistan are connected by a fibre-optic communication line.
Асфальтированная дорога связывает Лачин как со Степанакертом/Ханкенди, так и с Арменией.
An asphalt road connects Lachin with both Stepanakert/Khankendi and Armenia.
Нас также связывают исторические и культурные связи с африканским континентом.
We also feel connected to the African continent by historical and cultural ties.
С Второй мировой войной Израиль связывают особенно трагические события.
Israel has an especially tragic connection to the Second World War.
Это связывает убийства.
It connects the killings.
Я связываю людей.
I connect people online.
Ничто их не связывает.
They don't connect.
А что вас связывает?
What's the connection?
– Весьма разумно, – заметил Гэндальф. – А свою долгую жизнь Бильбо с Кольцом не связывал.
‘Very wise,’ said Gandalf. ‘But as for his long life, Bilbo never connected it with the ring at all.
О том, как тысячи нитей связывают эти учреждения именно с буржуазией, говорится неоднократно в сочинениях Маркса и Энгельса.
In their works, Marx and Engels repeatedly show that the bourgeoisie are connected with these institutions by thousands of threads.
Если моя теория была верна, эти скорости должно было связывать определенное соотношение, — и оно оказалось верным с точностью до 9 процентов.
They should be connected together, if this theory was right, by a certain relationship, and it was right to 9 percent.
— Да, действительно. Это редкая способность, ее обычно связывают с Темными искусствами, хотя, как мы знаем, среди великих и добрых волшебников тоже попадаются знатоки змеиного языка.
Yes, indeed; a rare ability, and one supposedly connected with the Dark Arts, although as we know, there are Parselmouths among the great and the good too.
Если так, то что их связывает?
If it is, what the hell is the connection?
Деньги нас не связывают.
There is no money connection.
— Что вас связывает?
What's his connection to you?
Просто ничего не связывалось.
It just didn't connect.
— Тогда что же тебя с ним связывает?
“So what’s your connection to him?”
Нас связывал только Джеймс.
Our only connection was James.
Никто не связывает нас с ним.
No one connects us to him.
Что связывает их, Эм?
What connects them, Em?
— Что связывает его с Сантьяго?
“What’s his connection to Santiago?”
Что связывало его с тобой?
What’s your connection to him?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test