Translation for "связно" to english
Связно
adverb
Translation examples
adverb
Организационная структура должна быть четкой и связной.
The institutional structure needs to be clear and coherent.
сделает СПМРХВ более связным, скоординированным и управляемым;
make SAICM more coherent, coordinated and manageable;
У нас нет связного подхода на тот счет, чтобы разобраться с расщепляющимся материалом.
We do not have a coherent approach for dealing with fissile material.
В будущем следует применять менее академичный и более связный и практический подход.
In future, a less academic and more coherent and practical approach should be adopted.
реализацию высококачественной, связной и адекватной школьной программы для детей Кирибати;
Delivery of high quality, coherent and relevant school curriculum for Kiribati children;
b) подготовка актуальных, связных предварительных повесток дня и их возможная рационализация;
(b) The development of relevant, coherent provisional agendas and possible streamlining;
Я вновь заявляю о необходимости наладить логически связный процесс при ведущей роли афганцев.
I reiterate the need for a coherent Afghan-led process.
И КР опять же является естественным глобальным форумом для связного обсуждения этих проблем.
Again, the CD provides a natural, global forum for a coherent discussion of these issues.
Рассказ здорового человека, который хотел бы соврать властям, был бы более связным.
A healthy person intending to lie to the authorities would have presented a more coherent story.
Боюсь, ничего связного.
Nothing coherent, I'm afraid.
Бывают связные разговоры?
- You have any coherent conversations?
Боюсь, старый Сет говорил не очень связно.
I'm afraid old Seth wasn't very coherent.
Итак, я не могу дать связный ответ.
So, I can't give any coherent answer.
Но, чтобы получить связные данные, потребуется время.
But to make a coherent pattern could take a while.
А все считают, что у меня не осталось связных воспоминаний.
I am not deemed capable of coherent recollection.
Потому что он всё равно не сможет дать связного ответа.
It doesn't, because you won't get a coherent answer.
- Пока мы не готовы его связно представить помощнику окружного прокурора.
- Until we're ready to present it coherently to our ADA.
Но зато нам известно, что данный участок отвечает за связную речь.
But we know the area not to impinge to keep you talking coherently.
Итак, создание упрощенной линии событий поможет нам составить связное повествование, так?
So, creating a simplified timeline will help us construct a coherent narrative, right?
Кикимер зарыдал так, что произносить связных слов больше уже не мог.
Kreacher began to sob so hard that there were no more coherent words.
Но Раскольников в коротких и связных словах, ясно и точно изъяснил свое дело и собой остался доволен так, что даже успел довольно хорошо осмотреть Порфирия.
But Raskolnikov explained his business clearly and precisely, in brief and coherent terms, and was left so pleased with himself that he even managed to give Porfiry a thorough looking-over.
Ни одной связной мысли.
Not a coherent thought to be found.
Вы не можете связно думать.
You are unable to think coherently.
Он не ждал связного ответа.
He didn't expect a coherent reply.
— Я не сказала, что ты говорил связно, Деккер.
"I didn't say you were coherent, Dekker.
Сработал биосенсор связного имплантанта.
The coherent implant biosensor has triggered.
Она не могла даже составить связной фразы.
She couldn't form a coherent sentence.
Но ей удалось довольно связно ответить:
But she answered coherently enough, “No, dear Father;
Она была подавлена и не могла связно говорить.
She was bewildered and stunned and unable to talk coherently.
Тот не мог произнести ни одного связного слова.
Natus couldn't form a coherent word.
Чудо, что он вообще смог связно выражаться!
The miracle was that he'd managed to be coherent at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test