Translation for "свисток" to english
Свисток
noun
Translation examples
noun
< 1 кг общего количества пиротехнического состава, без шлагового эффекта, каждый свисток (если они имеются) 5 г и <= 10 г свистящего состава на колесо
< 1 kg total pyrotechnic composition, no report effect, each whistle (if any) 5 g and <= 10 g whistle composition per wheel
1 кг общего количества пиротехнического состава, без шлагового эффекта, каждый свисток (если они имеются) 25 г и <= 50 г свистящего состава на колесо
1 kg total pyrotechnic composition, no report effect, each whistle (if any) 25 g and <= 50 g whistle composition per wheel
Где твой свисток?
Where's your whistle?
Свисток от насильника.
A rape whistle.
Где мой свисток?
Where's my whistle?
Свисти в свисток!
Blow the whistle!
звучит свисток поезда
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
[свисток тренера] [шепчет]
[Whistle coach] [Whispers]
(имитирует свисток поезда)
(MIMICS TRAIN WHISTLE)
Тебе нужен свисток ?
A quick whistle?
Позади них раздался свисток;
There was a whistle behind them;
По свистку… три… два… один… Прозвучал свисток.
On the whistle… three… two… one…
Прозвучал свисток мадам Трюк.
Madam Hooch’s whistle sounded.
Бэгмен снова дунул в свисток.
Harry heard Bagman’s whistle for the second time.
На этот раз свисток Анджелины остановил их через каких-нибудь три минуты.
This time they had been flying for barely three minutes when Angelina’s whistle sounded.
Но в этот момент раздался свисток, и миссис Уизли подтолкнула их к дверям вагона.
But at that moment, the whistle blew, and Mrs. Weasley chivvied them toward the train doors.
Краму явно сломали нос, он был весь в крови, но свисток не прозвучал.
Krum’s nose looked broken, there was blood everywhere, but Hassan Mostafa didn’t blow his whistle.
Когда зрители осознали, что произошло, их рев почти заглушил финальный свисток.
As the crowd realized what had happened, a great shout went up that almost drowned the sound of the whistle that signaled the end of the game.
СТОП! «Мне нужен свисток», — подумал он и сразу увидел его на ближайшей полке с книгами.
STOP!” I need a whistle, he thought, and immediately spotted one lying on top of the nearest row of books.
Вновь раздался свисток. — Осталось трое! — провозгласил Бэгмен. — Мисс Делакур, прошу!
“One down, three to go!” Bagman yelled as the whistle blew again. “Miss Delacour, if you please!”
Медный свисток свистнул.
The brass whistle whistled.
И опять взвизгнул свисток.
Another whistle.
Опять этот серебряный свисток.
There was the silver whistle.
Он услышал свисток;
He heard the whistle;
Я схватился за свисток.
I fumbled for the whistle.
Но свисток этого паровоза!
Yet this train’s whistle!
Однако свисток куда-то исчез.
But the whistle was gone.
Он слышал его свисток.
He heard its whistle.
Я вытащил наконец свисток.
I pulled the whistle out.
Ты дал мне свисток.
You gave me a whistle.
noun
Отбросьте запреты, или я отброшу свисток.
Break your vow, or I break your pipe.
Урн взглянул на паровой свисток и закусил губу.
Urn looked at the steam pipe and bit his lip.
Джон Черчмаус, радостно фыркая, задул в свисток.
John Churchmouse puffed at his pipe between chuckles.
— Угу. — Дилан достал из кармана свисток. — С его помощью я могу отдавать приказы любому существу на этом судне. — Да уж.
“Aye.” Dylan brandished the pipe. “I can command most of the ship’s beasties with this.”
noun
На лету он извлек откуда-то маленький пластиковый свисток, извлек из него резкую трель, и еще несколько разноцветных светящихся шаров, вынырнув из снега, полетели параллельным с нами курсом.
He blew on it in a sharp rhythm, and through the falling snow I dimly saw half a dozen spheres of light of various colors, all smaller than Toot’s, appear out of the night and begin to parallel our course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test